Языки испании

Прошлые языки

В дополнение к языкам, на которых говорят в Испании по сей день, к другим языкам, на которых говорили в пределах нынешних границ Испании, относятся:


Карта, показывающая исторические изменения в географической распространенности основных языков Пиренейского полуострова в период с 1000 по 2000 год.

  • Тартесский язык
  • Иберийский язык
  • Кельтские языки

    • Кельтиберийский язык
    • Галлецкий язык
  • Лузитанский язык
  • Пунический язык
  • Латинский язык
  • Язык гуанчей
  • Галисийский-португальский
  • Готический язык
  • Вандализм
  • Франкский язык
  • арабский

    • Андалузский арабский
    • Классический арабский
    • Иудео-арабский
  • Мосарабские языки
  • Цыганский язык

Языки, на которых в настоящее время в основном говорят за пределами Испании, но которые имеют корни в Испании:

  • Иудео-каталонский , хотя существование этого языка подвергается сомнению.
  • Иудео-испанский (ладино)

Галисийский язык

Галисийский — официальный язык Галисии. Он тесно связан с португальским и в средние века сформировал с ним тесное языковое единство. В начале XIV, благодаря активному продвижению на юг,изначальный диалект разделился на португальский и галисийский.

В Галисии 61 % населения использует галисийский чаще, чем кастильский. Отличительной характеристикой является то, что кастильский предпочитают жители городов, в то время как галисийский жители сельской местности.

Примечание! На данный момент на этом языке разговаривает более трех миллионов человек, как на территории Галисии, так и в восточной части Астуриас, Леона и Заморы.

На каких языках разговаривают в Испании

Так все-таки, на каких языках говорят в Испании? Сколько испанцев знает официальный испанский язык кастильяно и сколько человек владеет коофициальными языками?

Количественное распределение говорящих на разных языках Испании таково:

  • кастильяно в повседневной жизни используют 89% населения страны,
  • каталонский около 9%,
  • гальего около 5%, и наконец,
  • на еускера разговаривают примерно 1% испанцев.

Туристам, владеющим «классическим» испанским языком, можно спокойно ехать в любую провинцию Испании. А вот с английским языком в Испании несколько сложнее найти понимающих собеседников, чем, например, в западных землях Германии. Но это уже, что называется, совсем другая история…

Видео из рок-оперы «Юнона и Авось»

Ниже – два видео: музыкальные темы«Белый шиповник» и «Я тебя никогда не забуду» из рок-оперы «Юнона и Авось» в постановке Московского театра имени Ленинского комсомола, режиссер Марк Захаров, композитор Алексей Рыбников, поэт Андрей Вознесенский, балетмейстер Владимир Васильев.

Танец «Белый шиповник» в самом начале на отметке 0.0 объявляется на испанском языке (кастиляно) с последующим переводом на русский язык:

В теме «Я тебя никогда не забуду» на отметке 1.05 главная героиня Кончита объясняется с главным героем Резановым на испанском языке (кастильяно) с последующим переводом на русский язык:

Транспорт

Информация о видах транспорта в Испании. 

Крупнейшие аэропорты:

  • Мадрид
  • Барселона
  • Пальма-де-Майорка
  • Малага – Коста-дель-Соль
  • Гран-Канария
  • Аликанте/Эльче
  • Тенерифе Юг

В Испании имеется обширная сеть высокоскоростных поездов, которые соединяют крупнейшие города. Железнодорожное сообщение также включает поезда дальнего следования и сеть пригородных поездов. Между многими городами действует регулярное автобусное сообщение. Крупнейшие города связаны скоростными магистралями. Автомагистрали здесь платные.

Ограничения скорости:

  • 120 км/ч на автострадах и автомагистралях,
  • 100 км/ч на обычных дорогах,
  • 90 км/ч на остальных дорогах,
  • 50 км/ч при движении в населённых пунктах.

Уровень алкоголя в крови не должен превышать 0,5 г/л. Ремнями безопасности должны пристегиваться водитель и все пассажиры. 

Пляжи Аликанте

Испания – вторая страна Европы по количеству заходов круизных лайнеров. Основные порты Испании:

  • Барселона
  • Пальма-де-Майорка
  • Лас-Пальмас
  • Санта-Крус-де-Тенерифе
  • Малага
  • Кадис
  • Валенсия
  • Бильбао

История

В третьем тысячелетии до нашей эры на территории современного Пиренейского полуострова существовала цивилизация Тартесс. Но уже в втором тысячелетии до н.э. сюда пришли иберские племена, которые позже смешались с кельтами. В древности Пиренеи назывались Иберией. Иберийцы быстро расселились по территории Кастилии и построили укреплённые поселения. Примерно в это же тысячелетие на побережье были основаны финикийские и греческие колонии. 

В 3 веке почти всю территорию Пиренейского полуострова подчинил Карфаген. В 206 году Карфаген утратил контроль над Пиренеями. С этого периода на протяжении почти двух веков эти земли пытались подчинить римляне. Последние свободные племена были покорены Римом в 19 году до нашей эры при императоре Августе. Испания была одной из самых процветающих и важных римских провинций. Римляне строили здесь дорого, крепости. Уже к концу 1 века здесь было основано более 300 городов, процветали торговля и ремесла. 

Толедо — один из древнейших городов Испании

В 4-5 веке на территорию Испании проникли германские племена, которых вскоре полностью вытеснили вестготы. Ещё раньше здесь появились первые христиане. Вестготы основали здесь свое королевство со столицей в Барселоне, а потом в Толедо. В 6 веке император Византии Юстиниан пытался вернуть Испанию под власть империи. 

В 711 году на территорию Пиренейского полуострова пришли арабы и берберы из Северной Африки, которых позже назвали маврами. Интересно, что их призвали на помощь сами вестготы (вернее одна из их фракций). Всего за несколько лет мавры завоевали почти все Пиренеи и образовали халифат Омейядов. Следует отметить, что арабы были довольно милосердны, сохраняя имущество людей, язык и религию покоренных территорий. 

Альбасете

Примерно в это же время возникло движение Реконкиста, целью которого было освобождение Пиренейского полуострова от мусульман. В 718 году мавров остановили в горах Астурии. К 914 году королевство Астурии включало территории Галисии и Северной Португалии. После прекращения династии Омейядов в 1031 году халифат распался. В конце 11 века христиане захватили Толедо, Мадрид и некоторые другие города. В 12 веке была провозглашена Испанская империя, которая возникла после объединения Кастилии и Арагона и существовала до 1157 года. В дальнейшем, несмотря на разделение, королевства вместе боролись с маврами. К 13 веку на Пиренейском полуострове остался только эмират Гранады. 

Несмотря на могущество Кастильского королевства страну терзали смуты и беспорядки. Господство принадлежало рыцарским орденам и могущественным дворянам. В Арагоне же напротив было много уступок сословиям. В 1469 династический брак между Фердинандом Арагонским и Изабеллой Кастильской способствовал объединению двух королевств. В 1478 году была учреждена инквизиция, что послужило толчком к преследованию мусульман и евреев. В 1492 году произошло завоевания Гранады и окончание Реконкисты.

Старинный город в Испании 

В 1519 году к власти приходит династия Габсбургов. В 16 веке Испания становится одной из сильнейших держав Европы. В качестве формы правления утвердилась абсолютная монархия. Испанское королевство захватило Португалию и многочисленные колонии в Южной и Центральной Америке. Уже к середине 16 веке постоянные войны и высокие налоги привели к экономическому упадку. В этот период столицу королевства перенесли из Толедо в Мадрид. 

В начале 18 века со смертью Карла II вспыхнула война за «испанское наследство». В результате воцарилась династия Бурбонов, а Испания стала «профранцузской». В 1808 году вспыхнуло народное восстание, которое привело к отречению короля. В дальнейшем французы были изгнаны из страны и произошла реставрация Бурбонов. В 19 веке Испанию терзали смуты и беспорядки. Государство потеряло все американские колонии. В 1931 году монархия была свергнута и началась гражданская война, в которой победил Франко. Франсиско Франко установил диктатуру, которая продержалась до 1975 года. В этот год был коронован Хуан Карлос I из династии испанских Бурбонов. 

Резюмируя сказанное

Подводя итоги и отвечая на вопрос о том, на каком языке разговаривают в Испании, следует отметить, что на территории Испанского королевства государственным является лишь один язык – испанский. Сами испанцы называют его кастильским по месту происхождения. При этом еще 4 языка признаны официальными наравне с кастельяно и используются в некоторых автономных областях страны. Это аранский, баскский, каталанский и галисийский. Помимо этого, существует множество наречий и диалектов, подсчитать точное количество которых довольно сложно. Из иностранных языков многие испанцы, особенно молодежь, владеют английским, французским или немецким.

Креольские языки

Существует несколько креольских языков, основанных на испанском . На чавакано говорят в городе Замбоанга на Филиппинах, это региональный язык. Папьяменто — официальный язык Арубы , Бонайре и Кюрасао ; он был классифицирован как креольский язык испанского или португальского происхождения.

Чаморро — австронезийский язык с множеством заимствованных испанских слов; некоторые ученые считают его креольским, но наиболее авторитетные источники это отрицают.

Страна Креольский язык Предполагаемые спикеры Год Положение дел
 Аруба Папьяменто ~ 100 000 N / A Официальный
 Карибские Нидерланды Папьяменто Официальный
 Кюрасао Папьяменто 185 155 1981 г. Официальный
 Филиппины Чавакано 689 000 1992 г. Региональный

Языки

Народные языки Испании (упрощенно)

  •  Испанский чиновник; говорят по всей стране

  •  Каталонский , со-официальный
  •  Басков , сослуживец
  •  Галицкий , со-чиновник
  •  Окситанский ( аранский ) , соучредитель
  •  Астурийский (и леонский) , признанный, но не официальный
  •  Арагонский , признанный, но не официальный

В Испании говорят на следующих языках: испанский ( castellano или español ) (74%), каталонский ( català , называемый valencià в Валенсийском сообществе ) (17%), галисийский ( galego ) (7%) и баскский ( euskara ) (2%). . Другие языки с более низким уровнем официального признания являются Астурией ( Asturianu ), аранский гасконец ( aranés ), Арагон ( Арагонес ) и Leonese , каждый со своими различными диалектами. Испанский является официальным государственным языком, хотя другие языки являются официальными в ряде автономных сообществ.

Полуостровный испанский язык обычно подразделяется на северные и южные диалекты; среди южных особенно важен андалузский испанский . У Канарских островов отличный диалект испанского языка, который близок к карибскому испанскому языку . Испанский язык является романским языком и является одним из аспектов (включая законы и общий «образ жизни»), который заставляет испанцев относиться к латинскому народу . Испанский язык имеет значительное арабское влияние на лексику; между 8 и 12 веками арабский язык был доминирующим языком в Аль-Андалусе, и около 4000 слов арабского происхождения, включая существительные, глаголы и прилагательные. На него также повлияли другие романские языки, такие как французский , итальянский , каталонский , галисийский или португальский . Традиционно баскский язык считался ключевым влиянием на испанский, хотя в настоящее время это ставится под сомнение. Другие изменения — это заимствования из английского и других германских языков, хотя влияние английского языка в Латинской Америке сильнее, чем в Испании.

Число носителей испанского как родного языка составляет примерно 35,6 миллиона, в то время как подавляющее большинство других групп в Испании, таких как галичане , каталонцы и баски, также говорят на испанском как на первом или втором языке, что увеличивает количество говорящих на испанском. подавляющему большинству 46-миллионного населения Испании.

Испанский был экспортирован в Америку из-за более чем трехвекового испанского колониального правления, начиная с прибытия Христофора Колумба в Санто-Доминго в 1492 году. На испанском языке говорят более 400 миллионов человек, и он распространяется в большинстве стран Америки; от юго-запада Соединенных Штатов в Северной Америке до Огненной Земли , самого южного региона Южной Америки в Чили и Аргентине . На разнообразном языке, известном как иудео-испанский или ладино (или хакетия в Марокко), до сих пор говорят потомки сефардов (испанские и португальские евреи), бежавшие из Испании после указа о высылке практикующих евреев в 1492 году. Испанский креольский язык, известный как чабакано , возник в результате смешения испанского и родного тагальского и кебуанского языков во время правления Испании страной через Мексику с 1565 по 1898 год, на Филиппинах говорят примерно 1 миллион человек.

Каталонский (валенсийский, балеарский) язык

Каталонский язык, называемый валенсийским в Валенсии и балеарским на Балеарских островах, имеет статус официального языка в Каталонии, Валенсии и на Балеарах.

В Каталонии каталонский язык делится на два диалекта – центрально-каталонский, на котором разговаривают в Барселоне, Жироне и в восточной части провинции Таррагона, и северо-западный диалект, на котором разговаривают в провинции Ллейда и на западе провинции Таррагона. Каталонский язык является родным для 31,6% населения Каталонии и уступает по этому показателю испанскому языку. Испанский язык доминирует в городской агломерации Барселоны и Таррагоны, а каталонский – на всей остальной территории автономного сообщества.

На Балеарских островах используется восточный диалект каталонского языка, который имеет свои отличительные черты. На Балеарских островах для 47,7% населения родным языком является испанский, а для 42,6% – каталонский, а почти для 2% родными являются оба этих языка. Испанский язык преобладает в городской части Пальмы-де-Майорка и на Ибице, а на каталонском языке разговаривают на Менорке и в сельской части Майорки.

В автономном сообществе Валенсия каталонский язык исторически называется валенсийским языком. В 20-м веке между сторонниками признания валенсийского как отдельного языка и сторонниками валенсийского языка как диалекта каталонского возникли трения, что привело к валенсийскому языковому конфликту. Лингвистически Валенсия делится на две части – западные районы, где единственным используемым языком является испанский язык (там живет 13% населения провинции) и билингвистическая кастильско-каталонская зона на востоке (87% населения). В билингвистической зоне испанский язык является родным для 54,5% населения, каталонский язык – для 36,4%, а для 6,2% родными являются оба языка. Испанский язык доминирует в городской агломерации Валенсии, агломерации Аликанте-Эльче и в городской агломерации Кастельон-де-ла-Плана, а каталонский доминирует на севере провинции Аликанте, на юге провинции Валенсия и на большей части провинции Кастельон.

В общей сложности каталонским языком как основным языком в быту пользуются около 4,5 миллиона жителей Испании.

Языковая семья

Семья: Индоевропейская

Группа: Романская

Вопросительный и восклицательный знаки: В испанском языке используются перевернутые вопросительные и восклицательные знаки ? и ?, которые могут стоять в начале предложения или в его середине.

Система мер: Единственная официально принятая система мер – метрическая. Империальные единицы измерения должны переводиться в метрические. Тем не менее, в некоторых случаях могут использоваться дюймы (например, для обозначения размера экрана).

Время: В Испании используется 24-часовое исчисление времени, например, 10.00/15.00.

Дата: Формат даты – 25/08/99 или 25-08-99. В испанском языке используется десятичная запятая (3,7%) и точка после 999 (16.000).

Грамматический род: В испанском языке различают мужской и женский род. Грамматический род распространяется на существительные, прилагательные, артикли, указательные  и притяжательные местоимения, но не влияет на грамматическую форму глаголов, например, Esta cansada (Она устала), Esta cansado (Он устал).

Множественное число: Множественное число образуется добавлением окончания “-s”к словам, которые заканчиваются на гласный, и добавлением окончания“-os” или “-es” к словам, которые заканчиваются на согласный. Тем не менее, это регулируется определенными правилами.

Однобуквенные слова: Слова, состоящие из одной буквы, включают в себя а, е (заменяет «у» (= и) перед словом, начинающимся на «i»), о, u (заменяет «о» (= или) перед словом, начинающимся на «о»).

Применение заглавных букв: Заглавные буквы используются в начале предложений или для имен собственных. В отличие от английского языка, слова, обозначающие дни недели, месяцы, языки, национальности, руководящие должности (например, gerente general), пишутся с маленькой буквы.

Двойные согласные: В испанском языке используются только такие группы двойных согласных: cc, ll, nn, rr.

Разделение слов по слогам: В обычном тексте лучше не разбивать слова по слогам для переноса на другую строку, а использовать этот способ только в случае ограниченных текстовых рамок, колонок и т.д. Тем не менее, если это крайне необходимо, согласный, стоящий между двумя гласными, при переносе присоединяется ко второй гласной. Два согласных можно разделить при переносе. Примеры: in-novador, ten-sion, ac-ceso. Тем не менее, есть исключения для следующих групп согласных: pr, pl, br, bl, fr, fl, tr, dr, cr, cl, gr, rr, ll, ch (например,ca-ble, ma-cro, I-rracional). В случае с тремя согласными, первые две буквы остаются с предшествующей гласной, а третья переносится вместе со следующей гласной (например, trans-por-te), за исключением вышеупомянутых групп согласных, в случае с которыми первая буква останется с предшествующей гласной, а вторая и третья – перенесутся вместе со следующей гласной (например, im-presora, des-truir).

Разделения по слогам следует избегать: Между двумя гласными. Рекомендуется, чтобы в последней строке абзаца оставалось больше четырех символов (со знаками препинания включительно).

Формы T u и Usted: В испанском языке функционирует неформальное местоимение tu (ты), используемое для обращения к друзьям и людям, которые младше по возрасту, и официальная форма usted (Вы), которая используется в общении со старшими или незнакомыми людьми. Глаголы, используемые с местоимением tu, склоняются во втором лице. Для вежливой формы usted глаголы склоняются в третьем лице.

Ser или Estar: В испанском языке два глагола имеют значение «быть»: serи estar. Обычно, «ser» выражает неизменяемое состояние, например, Soyalto (Я высокий) или Somosde Argentina (Мы из Аргентины). «Estar» выражает временное состояние, например, Estoycansado (Я уставший) или Lacalleesta mojada (На улице мокро).

Испанский на Карибах

А вот на Кубе, в Пуэрто-Рико, в Доминикане, наоборот, на испанском, получившем название «карибский», говорят очень быстро. Настолько быстро, что даже туристы из Испании затрудняются в понимании карибской речи. Тем более, что из-за высокой скорости произношения звук в конце слов «проглатывается». Например, «mitad» (половина) звучит как «mita» (очередь). Литера «s» исчезает, если стоит в начале или в конце слова. Кубинцы ее «проглатывают» в середине слов. К примеру, фраза «estoy aquí en la estación» звучит как «ehtoy aquí en la ehtació».

В пуэрториканском испанском языке морфологические изменения связаны с влиянием английской речи. Для примера можно привести то, что делается смысловой акцент на финальном звуке , что подчеркивает американское влияние. А перед согласной буквой «r» читается как звук . Пуэрториканцы не говорят «Puerto Rico», произнося .

Ссылки [ править ]

  1. Термин lenguas españolas появляется в Конституции Испании и относится ко всем языкам, на которых говорят в Испании (это баскский, испанский, каталонский / валенсийский, галисийский, астурийский, леонский и т. Д.).
  2. М. Тереза Turell (2001). Многоязычие в Испании: социолингвистические и психолингвистические аспекты языковых меньшинств . Многоязычные вопросы. п. 121. ISBN. 978-1-85359-491-5.
  3. . Архивировано из 23 сентября 2010 года . Проверено 15 января 2016 .
  4. . Pew Research . Дата обращения 18 октября 2020 .
  5. . www.enciclopedia.cat . Дата обращения 1 декабря 2020 .
  6. Линдли Синтра, Луис Ф. . Архивировано из 2 ноября 2006 года. (469 КБ) Boletim de Filologia, Лиссабон, Centro de Estudos Filológicos, 1971 (на португальском языке).
  7. Джонс, Сэм (1 августа 2017 г.). . Хранитель . ISSN . Дата обращения 6 мая 2019 .

Алфавит[править | править код]

Основная статья: Испанская орфография

Испанский язык использует латинский алфавит, с дополнительной буквой «ñ» ().
Традиционно ch (che, произносится как ), «ll», и «rr» до 1994 считались отдельными буквами, со своими именами и местом в алфавите (a, b, c, ch, d, …, l, ll, m, n, ñ,… ,q,r,rr,s,t …,). С 1994 года они не считаются отдельными буквами, и слова с «ch» сейчас находятся между «ce» и «ci», вместо размещения после «cz», и соответственно это изменение в силе и для «ll» and «rr».

Ударение в испанском языкеправить | править код

Ударение в испанских словах падает на последний слог, если слово заканчивается на согласную (кроме n или s). Если слово заканчивается на гласную или на согласные n или s, то ударение падает на предпоследний слог.

В случае исключения при письме обязательно ставится ударение на ударной гласной.

Ударение также указывается при необходимости разбить дифтонг: «conocía» (знал), «tenía» (имел).

5 Аргентина

Здесь проживает 41 миллион испаноговорящих жителей. Как и в другие южноамериканские земли, он попал сюда вместе с колонистами. Практически все коренное население этих земель было уничтожено с приходом европейцев, в частности, испанцев. Более 85% от населения Аргентины составляют потомки испанских переселенцев, и только 1,5% — оставшиеся коренные народы.

Впрочем, здесь испанский тоже имеет собственные диалекты, которые не найти в других местах. Доминирующим по всей стране является риоплатский говор — наречие, сформировавшееся от первых европейских колонистов. Каждый регион имеет свое, отличное от других наречие, произошедшее от риоплатского говора.

Испанский язык в будущем

Испанский скоро будет вторым языком после английского для общения на всех материках планеты. Особенно показателен Новый Свет. Американские фильмы переводятся сначала на испанский язык, а уже потом на другие языки мира. Поскольку в испаноговорящих странах наблюдается высокая рождаемость, есть вероятность того, что в будущем этот язык сможет даже потеснить английский по распространённости. 

Многие испанские писатели бьют тревогу по поводу родного языка. В докладах отмечено, что разница между многочисленными испанскими диалектами увеличивается со временем все больше и больше. Всемирная глобализация, поднимающийся уровень найчно-технического прогресса и повсеместное распространение сети интернета лишают классический писательский испанский язык глубины и многогранности, столь присущих ему. 

13. Каталония

Автономия находится в самой северо-восточной части Испании, с юга и юго-востока ее омывает Средиземное море, на севере — Пиренейские горы. Каталоия включает провинции: Барселону, Таррагону, Льейду и Жирону. Столица области – второй город Испании — Барселона. Испанский, каталанский, окситанский языки являются официальными. Область отличается выраженной национальной самобытностью,

Ландшафты Каталонии разнообразны: горные хребты Пиреней, лесистые долины, множество озер, холмистая центральная часть, каналы и лагуны реки Эбро, широкая протяженная линия песчаных пляжей. Средиземноморский климат побережья при удалении от него приобретает черты континентального. Мягкость климата и золотые пляжи обусловили появление мировых курортов: Коста Дорада, Коста Брава, Коста Марисме.

Впервые Каталония упомянута в XII в. Сохранив множество памятников различных эпох, она стала одним из самых популярных европейских туристических регионов. Барселону можно назвать городом-музеем, где сосредоточены важнейшие памятники истории, культуры и архитектуры: Кафедральный собор, площадь Испании, Епископский дворец, здание Городского совета, больница Святого Павла, Музей Пикассо, городской истории, истории Каталонии, Национальный музеи каталонского искусства, музей современного искусства. Особое место принадлежит архитектурным творениям Антонио Гауди: дворец и парк Гуэля, Собор Святого Семейства. Также на нашем сайте есть отдельная статья о достопримечательностях Барселоны.

Кроме Барселоны, к важнейшими памятникам Каталонии относятся: Театр-музей Дали, Кафедральная и бенедиктинская церковь, еврейский квартал в Жироне, родине Сальвадора Дали; монастыри Монсеррат и Поблет, археологический комплекс Таррако, и еще ряд не менее значительных достопримечательностей.

Испанский язык и современность

Интерес к испанскому языку становится с каждым годом всё популярнее. В восемнадцатом столетии испанский считался языком дипломатии и дипломатов. Знания языка Сервантеса в настоящее время нужны во многих сферах: в бизнесе, в сотрудничестве, в туризме, в коммуникации, в обмене информацией. Когда преподавателей ведущих высших учебных заведений России попросили назвать в наибольшей степени актуальные для изучения языки, они ответили, что прежде всего — это английский и испанский.

Возрастанию интереса к языку Сервантеса способствует несложные выговаривание и артикуляция. По сравнению с французским языком, это фонетический язык и поэтому можно сказать, что все предложения пишутся также, как и проговариваются. И проговариваюся также, как и пишутся.

Основные характеристики языкового пространства

Официальный язык Испании, упомянутый также и в конституции государства, – испанский, или, по более правильному названию, кастильский («кастельяно» или «кастейано», от исп. «castellano»). На нём говорит свыше 40 млн человек. Однако закон и система автономий разрешает самостоятельным областям выбирать себе также второй язык. Это право использовали 6 территориальных единиц: в Валенсии, Каталонии и на Балеарских островах разговаривают на валенсийском (или каталонском), в Галисии – на галисийском, в Стране Басков и Наварре – на баскском. Итак, уже сейчас можно ответить на вопрос, сколько официальных языков в Испании, – один, кастильский. Все остальные языки признаны полуофициальными. Теперь пришло время остановиться на каждом из них более подробно.

Девиз Испании

Официальный язык Испании установлен. Но ведь помимо него у страны существуют и другие составляющие, определяющие её самобытность и уникальность. Например, государственная символика. Тогда встаёт вопрос – какой язык использован для официального девиза Испании? Тут всё просто – девиз страны звучит как Plus ultra. Это латинское изречение, которое переводится как «за пределы», или «дальше предела». Девиз был введён в эпоху Великих географических открытий королем Карлом V.

Теперь, вооружившись новыми знаниями об испанских языках, их статусе и местах распространения, можно смело отправляться в путешествие!

Дальнейшая информация

  • Арагонский (арагоне)
  • Astur-Leonese

    • Астурийский (Asturianu, Bable)
    • Леонский (llionés)
    • Мирандский (mirandés, lhéngua mirandesa)
    • Эстремадурский (Estremeñu)
    • Кантабрийский (Кантабру, Монтаньес)
  • Баскский (Euskara)
  • Каталонский (Катала), известный как Валенсийский (Валенсия) в Валенсийское сообщество
  • Галицкий (Галего)

    • Эонавиан (eonaviego)
    • Фала (xalimego)
  • Гасконец (Окситанский

    Аранский (аранес)

    диалект)

  • испанский (испанский)

    • Иудео-испанский (джудео-эспаньол, Judezmo, ладино, сефарди, так далее.)
    • Диалекты Испанский в Испании
      • Андалузский испанский
      • Канарский испанский
      • Экстремадурский испанский (Castúo)
      • Мурсийский испанский
  • Жестовые языки

    • Испанский язык жестов (lengua de signos española, LSE).
    • Каталонский язык жестов (Llengua de Signes Catalana, LSC) и Валенсийский язык жестов (Llengua de Signes Valenciana, LSV).
  • Языковая политика во франкистской Испании

Как учить испанский язык вне класса

Вы можете посещать любые официальные курсы испанского языка. Но если вы действительно хотите овладеть языком, то лучше всего выходить на улицу и использовать его в повседневной жизни. В конце концов, вы можете учить испанский в Испании, пока живете там, потому что вы будете слышать его повсюду. Вот несколько предложений для реального погружения в испанский язык: 

  • Найдите местных испанских друзей, с которыми можно практиковаться, или поищите группы Meetup в вашем районе
  • Найдите местные разговорные клубы через Facebook, это отличный способ практиковать испанский и завести новых друзей
  • Послушайте испанское радио и телевидение, чтобы привыкнуть к повседневным фразам и идиомам
  • Погрузитесь в мир испанских драм и фильмов; вы будете удивлены тем, как быстро улучшится ваш словарный запас и понимание
  • Вступите в бесплатный языковой обменник, такой как Meet & Speak in Madrid
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector