Исландский язык: история и общая характеристика

Слова и диалекты

Необходимо отметить, что чистый исландский язык, слова в котором не были заимствованы из других, содержит в себе два диалекта, использующихся при общении исландцев. Северный и южный диалекты немного отличаются в произношении друг от друга

Кроме того, в школах обязательным является изучение датского или английского языков, как следующих по важности после основного. Удивительным является именно то, что исландцы смогли сохранить и пронести через такой временной период свои диалекты, сохранив их основные особенности

Они также включают в себя и язык жестов. Алфавит состоит из латинских букв с добавлением некоторых других. Исландский язык используется не только в родном государстве, на нём также свободно говорят в других странах: США, Дании, Канаде и России. Но большая часть этих людей является студентами.

Достопримечательности[править]

Гейзер Строккур в долине Хаукадалур

В первую очередь, в Исландию едут из-за её удивительной природы. Большая часть острова необитаема, и там можно ходить сутками, не встретив ни одного человека. В Исландии находится самый большой ледник в Европе (за исключением арктических), одно из пяти в мире гейзерных полей, через неё проходит (и прекрасно виден на местности) Атлантический разлом. Кроме того, в большом количестве имеются действующие вулканы, геотермальные источники, водопады, фьорды, птичьи базары и масса всяких других вещей. Большинство этих красот доступны и на общественном транспорте, и на снятой напрокат машине, и будут ещё доступнее, так как сейчас идёт активное строительство и улучшение дорог. Возможности для треккинга и другого активного отдыха в Исландии совершенно безграничные.

Культурных достопримечательностей в Исландии гораздо меньше, но это вовсе не означает, что ими надо пренебречь. Хотя здесь не осталось средневековых памятников, и самым старым зданиям острова чуть больше двухсот лет, Исландия настолько мало менялась за последнюю тысячу лет, что мы можем по оставшимся памятникам представить себе жизнь средневековой Исландии гораздо лучше, чем в любой другой стране Европы. Десятый или тринадцатый век в Исландии — не сказки, а события относительно недавней истории.

Особенности датского языка

Во всем мире всего 5,6 миллиона человек владеют датским языком. Преимущественное место их проживание – Королевство Дании и северные области Германии.

Обратите внимание, что в составе Дании находится остров Гренландия, население которого отлично владеет датским языком. Кроме того, на острове входу родной гренландский язык

В составе Дании также находятся Фарерские острова. На них в качестве официального государственного языка определены датский язык, а также фарерский язык.


source

Порядка 50 000 человек, которые проживают на земле Шлезвиг-Гольштейн (территория Германии) говорят о том, что датский язык является их национальным.

В Исландии также говорят на датском языке. Точнее, датский язык выступает в качестве обязательного языка, который принято изучать в школе, начиная с шестого класса.

История

Исландцы — потомки древнескандинавских переселенцев IX—X вв., главным образом из Норвегии. В формировании исландской народности участвовали также выходцы из скандинавских владений в Ирландии и Шотландии.

В XI—XIII вв. происходил процесс национальной консолидации исландцев и сложения исландской народности. Процесс национального развития Исландии был затруднён длительным датским господством в стране (с 1380 года).

Этногенез и этническая история исландцев хорошо известны: в «Книге о взятии земли» (XII—XIII вв.) упоминаются имена 400 первопоселенцев IX—X вв. (преимущественно норвежцев), поставивших свои хутора на прибрежных низменностях в устьях рек. Главой первых поселенцев в исландии был Ингольф Арнарсон.

Прибытие Ингольва в Исландию, картина П.Раадсига, 1850 г.

Частью населения Исландии стали выходцы с Британских островов, главным образом рабы, захваченные в Ирландии. Скандинавско-кельтский компонент стал первичной этнической основой исландцев. 930 датируется первое всеисландское народное собрание — альтинг. Первый век «народовластия» (930—1030) — самый яркий в истории исландцев — время сложения «саг об исландцах», записанных в XII—XIII вв. Всё последующее развитие этнического самосознания исландцев происходило под воздействием этой традиции. В 1000 на альтинге было добровольно принято христианство (без искоренения языческих обрядов), в XI—XII вв. основаны католические монастыри, ставшие центрами хранения и распространения исландской книжной письменности. К XIII—XIV вв. сложилась исландская этническая общность.

С 1264 исландцы попали в подчинение к Норвегии, а в 1380 вместе с нею — к Дании. Одна из форм данизации исландцев — церковная реформация 1540 с насильственным введением лютеранства и разорением монастырей (лишением земли и расхищением древне-исландских рукописей). В XVII веке датский язык стал официальным языком на острове. Исландцы противопоставили данизации культивирование исландского языка и литературного наследия: ещё в XVII веке исландцы переписывали и распространяли в своей среде саги и другие памятники литературы, подлинники которых вывозились коллекционерами из Исландии.

Со второй половины XVIII века исландцы вели борьбу за очищение исландского языка от датской лексики и других заимствований

Эти усилия привели к закреплению старых форм языка и изоляции его от других скандинавских языков, к распространению сплошной грамотности, восстановлению родословных исландцев (начиная с эпохи заселения страны) как важного фактора этнического самосознания исландцев. Исландский язык сохраняет столь архаичные черты, что любой исландец свободно понимает средневековую исландскую литературу

С этим же связано наличие в антропонимах лишь имени и отчества. Согласно специальному закону, «никто не должен брать фамилию» (она встречается у исландцев как исключение). В 1855 исландцы добились принятия закона о свободе печати (на родном языке), в 1859 — права публикования законов на исландском языке, в 1874 — автономии. В конце XIX века с развитием рыболовства, промысловой и сбытовой кооперации возникли рыночные отношения. Сформировалась исландская нация.

В 1918 году Дания признала суверенные права Исландии на началах датско-исландской унии. В 1944 году уния была расторгнута и страна провозглашена республикой. Основные занятия исландцев — рыболовство, рыбообработка, сельское хозяйство.

Это интересно: Испания Канарские острова: обобщенный взгляд

Организация

Администрация

Совет университета является высшим административным органом в учреждении и состоит из ректора и десяти других членов, включая двух студентов и двух членов, одобренных университетским форумом. Университетский форум состоит из ректора, руководителей факультетов и различных отечественных представителей. Он не имеет исполнительных полномочий, но работает с Советом над общей стратегией университета. Пять академических школ и их факультеты возглавляются деканами и имеют большой контроль над учебными программами и повседневной администрацией.

Лёгберг , где находится юридический факультет

Йон Атли Бенедиктссон — нынешний ректор Исландского университета. Он сменил Кристин Ингольфсдоттир в 2015 году.

Lknagarur , где находится медицинский факультет

Школы и факультеты

Исландский университет разделен на пять школ (svið), которые дополнительно разделены на двадцать пять факультетов (deildir). До 2008 года он был разделен на одиннадцать факультетов, которые затем были разделены на кафедры (скорир). Самой крупной школой в настоящее время является Школа социальных наук, в которой обучается более 4700 студентов, в то время как в каждой из четырех других школ обучается около половины этого числа. В университете также работает центр непрерывного образования .

VR-II , основное место расположения Школы инженерных и естественных наук.

В состав университета входят следующие школы и факультеты:

Школа социальных наук

  • Факультет делового администрирования
  • Факультет экономики
  • Факультет права
  • Факультет социальных наук
  • Факультет социальной работы
  • Факультет политологии

Школа медицинских наук

  • Факультет медицины
  • Факультет сестринского дела
  • Факультет стоматологии
  • Факультет фармакологии
  • Факультет пищевых наук и питания
  • Факультет психологии

Школа гуманитарных наук

  • Факультет теологии и религиоведения
  • Факультет языка, литературы и лингвистики
  • Факультет исландского и сравнительного культурологии
  • Факультет истории и философии

Школа образования

  • Факультет спорта, досуга и социального образования
  • Факультет педагогического образования
  • Факультет педагогических исследований

Школа инженерии и естественных наук

  • Факультет Промышленности, Машиностроения и Информатики
  • Факультет наук о Земле
  • Факультет наук о жизни и окружающей среде
  • Факультет электротехники и вычислительной техники
  • Факультет физических наук
  • Факультет гражданской и экологической инженерии

Институты

В ведении университета находится более шестидесяти научно-исследовательских институтов и семь сельских исследовательских станций. Некоторые из наиболее примечательных:

  • Институт исландских исследований Арни Магнуссона
  • Институт наук о Земле (включает Северный вулканологический центр)
  • Институт социальных исследований
  • Институт иностранных языков Вигдис Финнбогадоттир ( институт ЮНЕСКО категории 2)

История

История исландского языка началась в IX в. с прибытием норвежских поселенцев, говорящих на древнескандинавском языке, в Исландию. Самые старые сохранившиеся тексты на исландском языке были написаны примерно в 1100 г. Большинство этих текстов — это стихотворения и законы, передававшиеся устно из поколения в поколение до того, как они были записаны. Самые известные из них, написанные в Исландии начиная с XII в., — это саги — исторические труды Снорри Стурлусона; а также старшие эдды.

Язык эры саг называется древнеисландским — это диалект древнескандинавского языка, общего для эры викингов. Если обобщить, древнеисландский язык был древнескандинавским с некоторым кельтским влиянием. Тот факт, что Дания управляла Исландией с 1380 г. по 1918 г., несколько повлиял на развитие исландского языка, что отразилось на повседневном использовании языка среди населения.

В силу отделённости Исландии от материковой Европы исландский язык наиболее сохранил сходство с древнескандинавским. Исландский народ соблюдает языковую чистоту, так что в языке очень мало заимствований — новые понятия и определения образуются с помощью словосложения и суффиксального словообразования.

В XIV веке осуществлён первый случай перевода научной книги на народный язык (с латинского на исландский) — такой книгой стало руководство по арифметике англичанина Джона Холивуда, или Халифакса, известного под именем Сакробоско.

Язык норвежских поселенцев

Большинство первых поселенцев Исландии прибыли из западной Норвегии; они говорили на западном диалекте древнескандинавского языка. Из-за географической изоляции и отсутствия влияния других языков, развитие исландского языка было полностью независимым, однако думать, что язык, занесённый в Исландию первыми поселенцами, был совершенно однородным, неправильно. Даже несмотря на то, что большинство поселенцев прибыли из западной Норвегии, некоторые прибыли также из других областей Норвегии и других скандинавских стран. Исходя из этого, на исландский язык повлияли многие норвежские диалекты. Близкое смешение исландцев, особенно на Alþingi (общее собрание, проводившееся в начале каждого лета в Тингведлире (исл. Þingvellir)), привело к тому, что значительные различия между диалектами стали постепенно исчезать. Хотя точно и неизвестно, как развивался язык, современный исландский язык изменился намного меньше, чем остальные скандинавские языки. Развитие исландского языка, которое в итоге привело к его полному отделению от норвежского и других скандинавских языков, началось с основанием первого поселения. Исландский язык потерял все следы тональной природы, которые заметны в современном норвежском и особенно в шведском языках.

Скандинавский период

Время с 550 г. по 1050 г. называют скандинавским или «общескандинавским». В это время во всей Скандинавии говорили на одном общем языке. Ключевое положение Дании, как главной управляющей точки всей Скандинавии, привело к тому, что язык часто назывался «датским» (dǫnsk tunga). Несмотря на то, что в некоторых областях уже существовали предпосылки для образования отдельных языков, трудностей с взаимопониманием между скандинавами не было.

Говоря о dǫnsk tunga, на котором говорили в Исландии, нужно отметить, что письменных свидетельств из этого времени не сохранилось. Древние скандинавские руны были, безусловно, широко известны, но никогда не использовались для написания на папирусе (кроме Codex Runicus). Они были разработаны как священный алфавит, которым писали на камне, металле или дереве. В Исландии было найдено несколько рунических надписей и почти все они относятся ко времени после 1200 г.

Время с 1050 г. по 1350 г. называют древнескандинавским. Из этого времени имеются многочисленные манускрипты и документы, позволяющие исследователям точно описать исландский язык того времени. Все документы написаны латинским алфавитом, который стал использоваться в Исландии с XII в. Законы первый раз были записаны на велени в 1117—1118 гг. Первые рукописи среди тех, которые до сих пор сохранились, относятся ко второй половине XII века. Примерно в 1130—1140 гг. был составлен Первый грамматический трактат (исл. Fyrsta Málfrœðiritgerðin) — очень своеобразное описание уникального для того времени языка в Европе. Труд описывал звуки языка; он описывал фонетику во многом так же, как современная лингвистическая методология. Манускрипт, который сегодня хранится в Рейкьявике в Handritastofnun Íslands («Институт манускриптов Исландии»), является поздней копией этого труда. Три других грамматических научных труда были написаны в следующих десятилетиях.

Сохранённый язык

Изначально данный язык развивался и передавался в устной форме, а письменность же основывалась на латинском алфавите, но она стала развиваться примерно с XII века. Удивительным является тот факт, что исландский говор практически не изменился с тех времён. Язык лишь немного видоизменён из-за того, что требуется описывать нынешние вещи, строения, явления природы и науки. Однако если вы когда-нибудь попадёте в эту страну, то не придётся расстраиваться, так как большинство исландцев свободно говорят на английском. Народ в этой стране очень гордится своим языком, почитает его и считает культурной ценностью. Поэтому в стране обязательно можно встретить его своеобразную рекламу.

Литература

  • Берков В. П. Исландский язык // Современные германские языки. — СПб., 1996.
  • Кузьменко Ю. К. Фонологическая эволюция германских языков. — Л., 1991.
  • Либерман А. С. Исландская просодика. — Л., 1971.
  • Стеблин-Каменский М. И. Древнеисландский язык. — М., 1955.
  • Стеблин-Каменский М. И. История скандинавских языков. — М.-Л., 1953.
  • Циммерлинг А. В. История исландского языка // Atlantica. Записки по исторической поэтике. Вып. 2. — М., 1996.
  • Циммерлинг А. В. Типологический синтаксис скандинавских языков. — М., 2002.
  • Faarlund J.T. The notion of oblique subject and its status in the history of Icelandic // Grammatical relations in Change / Ed. by J. T. Faarlund. Benjamins, 2001.
  • Haugen E. Die Skandinavischen Sprachen. Hamburg, 1984.
  • Heusler A. Altisländisches Elementarbuch. Hdlb., 1913.
  • Íslensk tunga I—III. Reykjavík, 2005.
  • Magnús Péursson. Lehrbuch der isländischen Sprache. Hamb., 1981.
  • Modern Icelandic Syntax // Syntax and Semantics. Vol. 24. / Ed. by J. Maling, A. Zaenen. 1990.
  • Noreen A. Altisländische und Altnorwegische Grammatik (Laut- und Flexionslehre). Halle, 1923.
  • Stefán Einarsson. Icelandic. Grammar, texts, glossary. Baltimore, 1949.
  • Stefán Karlsson. Tungan // Íslensk þjóðmenning VI. Reykjavík, 1993.
  • The Nordic Languages: An international handbook of the history of the North Germanic languages. Vol. 1. B.; N. Y., 2002.
  • Torp A., Vikþr L. Hovuddrag i norsk språkhistorie. Ad notam Gyldendal. Bergen, 1993.

Словари

  • Берков В. П. Исландско-русский словарь / Сост. канд. филол. наук доцент В. П. Берков при участии магистра А. Бёдварссона. — М., 1962.
  • Русско-исландский словарь / Сост. Хельги Харальдссон; под ред. В. П. Беркова. — Рейкьявик, 1996.
  • Árni Böðvarsson. Íslensk Orðabók, Mál ok Menning/ Árni Böðvarsson, Reykjavík, 1993.

Физическая география

Исландия состоит из восьми географических регионов: столичный регион , Южный полуостров, Запад, Вест-фьорд, Северо-Запад, Северо-Восток, Восток и Юг. Двадцать процентов земли используется для выпаса скота , а обрабатывается только один процент. Исландия потеряла большую часть лесных массивов, которые ранее покрывали большие площади страны, но в настоящее время выполняется амбициозная программа лесовосстановления . Окаменелая пыльца деревьев и описания ранних поселенцев указывают на то, что до поселения людей, которое, как сейчас считается, произошло примерно с 800 г. н.э., деревья покрывали от 30 до 40% территории острова. Сегодня, однако, от первоначальных березовых лесов остались лишь небольшие участки , наиболее заметными из которых являются Халлормсштанаскогур и Вагласкогур . Страна Исландия состоит из 36 островов. Самая длинная река на острове — Уорса, ее длина составляет 230 километров (143 мили). Исландия имеет три национальных парка : Национальный парк Ватнаекуль , Национальный парк Снайфедльсйекюдль и Национальный парк Þingvellir . Населенные районы находятся на побережье, особенно на юго-западе, в то время как центральные возвышенности практически необитаемы. Рельеф острова в основном представляет собой плато с горными вершинами, ледяными полями и берегом, глубоко изрезанным заливами и фьордами.

Highlands


Топографическая карта Исландии. Области, отмеченные коричневым цветом, находятся на высоте 500 метров и более над уровнем моря, с большой центральной массой, составляющей негостеприимное нагорье. Ледники показаны белым цветом.

В нагорье составляют около половины площади земельного Исландии, которая недавно вулканического происхождения и состоит из горной лавы пустыни (наибольшая высота 2110 м (6923 футов) над уровнем моря) и другой пустырь. Район в основном необитаемый и необитаемый.

Вестфьордс

Регион Вестфьордс состоит из большого гористого полуострова на северо-западном побережье Исландии. Береговая линия отмечена многочисленными фьордами, как следует из названия. На полуострове находится самый северный ледник Исландии Дрангайёкюдль.

Южный полуостров

Южный полуостров , также известный как полуостров Рейкьянес , расположен в юго — западном углу Исландии. В этом районе мало растительности из-за активного вулканизма и больших лавовых полей. Есть горячие источники и серные источники в южной части полуострова, в Клейварватне озере и Крисювик геотермальной области.

Столичный регион

Столица Исландии, Рейкьявик , столичный регион является самым густонаселенным районом Исландии. Он расположен на юго-западном побережье острова недалеко от Южного полуострова. Большая часть Рейкьявика расположена на полуострове Селтьярнарнес . Гора Эсья высотой 914 метров (2999 футов) — самая высокая гора в окрестностях Рейкьявика. Существует несколько естественных гаваней, которые являются хорошими рыболовными угодьями.

Запад

Расположен в западной части острова и к северу от столичного региона. В Хваль-фьорд фьорда покоится второй по высоте водопад в Исландии, Glymur . На западе также находится Боргарфьордюр , фьорд с вулканической активностью, такой как Дейлдартунгухвер — мощный горячий источник. Гора Хафнарфьял высотой 804 метра возвышается над ландшафтом.

юг

В южной части Исландии находятся одни из самых известных вулканов, такие как Гекла, Эльджа и Катла. Наряду с вулканами существуют многочисленные ледники, такие как Ватнайёкюдль, Мирдальсйёкюдль и Эйяфьятлайёкюдль. Базальтовые колонны и пляжи с черным песком — примеры вулканической активности в этом районе. В этом районе также находятся горные хребты и самая высокая вершина Исландии, Хваннадальшнюкур , а также архипелаг Вестманнаэйяр (Острова Вестмана).

Ледники

Ледник Мирдальсйёкюдль

Около 10,2% общей площади суши покрыто ледниками , хотя они отступают все более быстрыми темпами. Четыре крупнейших исландских ледника:

  • Ватнайёкюдль (7764 км 2 )
  • Лангьёкюдль (868 км 2 )
  • Хофсйёкюдль (827 км 2 )
  • Мирдальсйёкюдль (542 км 2 )

Другие известные ледники включают:

  • Дрангайёкюдль (145 км 2 )
  • Эйяфьядлайёкюдль (70 км 2 )
  • Тунгнафелльсйёкюдль (33 км 2 )
  • Órisjökull (25 км 2 )
  • Эйрикшёкюдль (21 км 2 )
  • Rándarjökull (16 км 2 )
  • Тиндфьяллайёкюдль (11 км 2 )
  • Торфайёкюдль (10 км 2 )
  • Снайфедльсйёкюдль (10 км 2 ).

Применение исландского мха в лечебных целях

Исландский мох широко применяется в лечебных целях. Как уже было сказано, это обусловлено входящими в состав компонентами. Для каждой отдельной системы организма цетрария способна принести определенную пользу, а также повысить общий тонус организма, сделать его более устойчивым к вирусам, инфекциям, вредоносным бактериям.

Для сердечно-сосудистой системы

Данный вид лишайников часто рекомендуется больным при заболеваниях сердечно-сосудистой системы при таких заболеваниях, как:

  • сердечная недостаточность;
  • аритмия;
  • гипотензия;
  • брадикардия.

В данных случаях рекомендуется применять чай малой концентрации на основе мха. Он окажет общее успокаивающее воздействие, уменьшит уровень тревожности, стресса.

Для дыхательной системы

Как уже было сказано, цетрария – хорошее средство для лечения и профилактики заболеваний дыхательной системы.

Обычно применяются чай, отвар, настой на основе цетрарии. Они облегчают состояние, способствуют общему улучшению самочувствия.

Исладнский мох полезен для сердца и легких

Для мужской мочеполовой системы

В состав мха входит мощный природный антибиотик – усниновая кислота, которая также активно борется с заболеваниями мочеполовой системы. Она уничтожает бактерии и инфекции – основные возбудители подобных недугов.

Народные лекари отмечают, что отвар цетрарии в сочетании с мелиссой способствует избавлению от простатита, аденомы простаты.

При заболеваниях ЖКТ

Цетрария также часто применяется для избавления пациентов от болезней желудочно-кишечного тракта. Благоприятное воздействие обусловлено выделением слизи из мха при контакте с водой. Она мягко обволакивает стенки желудка, способствует снижению спазмов, болей, газообразования.

Кроме того, народные лекари утверждают, что настои и чаи способствуют улучшению общего состояния при лечении гастрита.

Полезные компоненты исландского мха используются для терапии простатита и патологий ЖКТ

Для щитовидной железы

Входящие в состав компоненты способствуют регуляции обмена веществ, а это, в свою очередь, положительно сказывается на щитовидной железе. Регулярный прием настоя будет способствовать улучшению выработки гормонов, нормализации общего фона.

Чай с исландским мхом рекомендуется применять женщинам в период менопаузы. Кроме того, такой напиток поможет снизить неприятные ощущения от предменструального синдрома.

При онкологических заболеваниях

Для больных онкологией исландский мох также принесет свою пользу. Он способствует:

общему укреплению организма;
ускоренной регенерации клеток;
выведению из организма шлаков, токсинов, продуктов распада – что особенно важно в период химической терапии;
защите организма от вирусов, микробов.

Естественно, избавиться от онкологии только посредством приема отваров не удастся. Но настои, чаи, прочие напитки помогут организму пережить этот непростой период, восстановят его силы.

Цетрария исландская используется в лечении эндокринологических и онкологических заболеваний

В качестве общеукрепляющего средства

Еще со времен древней Исландии мох употреблялся в пищу как биологически активная добавка для увеличения сил, энергии.

Отзывы на различных тематических форумах говорят о том, что мох применяется даже при анемии, различных стадиях авитаминоза, а также для укрепления здоровья детей после трех лет.

Лекарственные снадобья на основе цетрарии

Лечебные свойства исландского мха не пропадают после тепловой обработки и лучше проявляются. Обычно растение подвергают просушке, затем перемалывают и заваривают как чайный напиток. Для улучшения вкуса добавляют мед, мяту и лимон. Это прекрасное восстанавливающее и профилактическое средство от ОРВИ и гриппа.

Из высушенного и свежего лишайника готовят настойки и отвары, обладающие кровоостанавливающим, ранозаживляющим, противовоспалительным и укрепляющим действием. Предлагаем записать рецепт от кашля и воспалений. Залить двумя стаканами воды 4 большие ложки мха, прокипятить 5-7 мин. После того как раствор остынет, процедить и употреблять трижды в сутки по 10 мл.

От бронхита и изнуряющего кашля поможет следующий рецепт: измельченное сухое сырье в количестве столовой ложки залить стаканом молока и проварить полчаса. Принимать молочный отвар на ночь. Проявляет отхаркивающее, успокаивающее и муколитическое воздействие. Можно давать детям, предварительно посоветовавшись с грамотным специалистом.

Существует вариант настойки на спирте: на 250 мл чистого алкоголя (60%) взять 40 гр. сухого мха. Настоять неделю, выпивать по 10 капель. Купирует воспаление и нормализует обменную работу организма.

Универсальный рецепт помогает излечить кожные, глазные и пищеварительные заболевания. Делается из 10 гр. цетрарии и полулитра холодной воды. Смесь вскипятить, остудить и отфильтровать. При простуде выпивать по 1/3 стакана после еды и полоскать горло. При гастрите и язвенной болезни употребляют за полчаса до приема пищи по 50 мл.

Из отвара делают компрессы при гнойных ранах, ожогах, злокачественных образованиях и дерматитах. Страдающим от конъюнктивита народные лекари советуют промывать этим раствором глаза каждые три часа в течение дня. Вытянет гной и ликвидирует воспалительный процесс исландский мох. Лечебные свойства (рецепты проверены временем и проявляют выраженный терапевтический эффект) лишайника поистине удивительны и не имеют противопоказаний.

Самые распространённые в Исландии имена

В Исландии, как и в большинстве других стран, становится заметным рост популярности опредёленных имён, когда поп-звёзды, персонажи, знаменитости добиваются особого успеха. Это стало особенно очевидным несколько лет назад, когда исландский актёр и режиссер Бальтазар Кормакур начал снимать фильмы за рубежом («Контрабанда», «Эверест»). Люди стали чаще слышать о нём и его успехах, и внезапно всех мальчиков начали называть Бальтазарами. Многие не знают, но Бальтазар Кормакур был на самом деле вторым в Исландии, получившим это имя. Первым стал его отец Бальтазар Сампер. Это имя, как и отец режиссёра, происходит из Испании. Третьим Бальтазаром стал сын Кормака — Бальтазар Бреки, и лишь намного позже имя прижилось по всей стране.

Petr Novák, Wikipedia

Но даже несмотря на тенденцию называть детей в честь известных людей, в Исландии из года в год популярны одни и те же имена. Это, вероятно, связано с сильной традицией имянаречения в честь своих родителей, бабушек или дедушек. Около 35% молодых исландцев носят имена своих бабушек и дедушек. А если посмотреть на старшее поколение, то процент ещё выше.

Самые распространённые в Исландии женские имена

  1. Гудрун (Guðrún)
  2. Ана (Anna)
  3. Кристин (Kristín)
  4. Сигридюр (Sigríður)
  5. Маргрет (Margrét)
  6. Хельга (Helga)
  7. Сигрун (Sigrún)
  8. Ингибьёрг (Ingibjörg)
  9. Мария (María)
  10. Йоуханна (Jóhanna)

Сохраняя культуру предков

Долгое время исландцы находились под властью Норвегии, а позднее – Дании. Несмотря на это, жители «ледяной земли» сохранили свою культуру, переписывая старинные саги и предания, что сохранились по сей день.

Меня немало удивил факт об исландском языке. Оказывается, он практически не претерпел временных изменений, а значит, любой современный исландец может свободно читать средневековые тексты, написанные его предками.

Традиционные жилища в Исландии

В 1944 году Исландия была провозглашена республикой. Современные исландцы продолжают дело их предков. Они занимаются разведением скота и лошадей, проявляют себя как прекрасные земледельцы, рыболовы и ткачи. Сегодня потомки норвежцев, решивших построить новое общество, воплощают их мечту в жизнь, вкладывая силы и талант в развитие своей страны.

Многие туристы мечтают побывать в Исландии. Эта земля уже не кажется безжизненным и холодным островом. То, какая сейчас родина исландцев – полностью их заслуга. Сила духа и мужество народов, поселившихся на новых территориях, заставили поверить нас в то, что порой даже слабый человек может победить могущественную стихию. Секрет победы – в воодушевлении и стремлении к счастью, в трудолюбии и вере, что крепнет с каждым днём.

Выживает сильнейший

Исландия стала единственным в своём роде примером, когда человечество создавало новую культуру, совершенно иной уклад жизни, развивалось и создавало города так успешно в таких сложных условиях. Совсем скоро Исландия стала неузнаваемой.

Были созданы парламент и органы власти, учреждена конституция, а некогда неприветливые пейзажи превратились во множество хуторов и пастбищ.  Борьба с природой нередко превращалась в смертельную схватку. В Исландии более двух сотен вулканов, а сама она расположена в месте столкновения холодных и тёплых воздушных масс.

Неприветливая Исландия сегодня преобразилась благодаря своему народу

Подобные особенности делают перепады погоды крайне опасными для слабого здоровья. По сути, сам этот край устроил поселенцам «естественный отбор»: выживали только самые сильные, те, кто мог проявить чудеса приспособления к новой среде.

Но даже в условиях неравной борьбы человека и стихии исландцы не перестают восхищать. Первые поселенцы быстро поняли, что у местной природы есть две стороны, а первой заметна худшая из них.

Со временем выяснилось, что благодаря вулканам в Исландии есть множество горячих источников, что стали излюбленным местом отдыха населения. Привезенные козы и свиньи оказались опасными животными – они слишком быстро поедали траву на малочисленных пастбищах.

Поняв это, исландцы стали разводить низкорослых лошадей, коров и овец, которые свободно разгуливали во время выпаса, ведь хищников в Исландии не было. Справились исландцы и с проблемой отсутствия крупных деревьев. Большая часть древесины использовалась для построения судов, а топить печи приходилось навозом или тюленьим жиром.

Жизнь в Исландии для русских

Несмотря на географическую удаленность, менталитет в Исландии по многим параметрам близок к русскому. Поэтому адаптация в Исландии для нашего человека происходит проще, чем для жителей Южной Европы или беженцев из африканских стран.

Что в Исландии покажется знакомым русскому иммигранту.

Исландцы так же трудолюбивы. Они не привыкли сидеть сложа руки, непростой климат (так же, как у нас в России) испокон веков заставляет хорошенько поработать, прежде чем получить результат. Поэтому в Исландии очень ценят и уважают работяг и презирают лоботрясов. Русским с их любовью к труду проще стать здесь «своим»

Жители Исландии очень ориентированы на близких. Главная ценность любого исландца – семья, родители и ближний круг друзей. Причем, в дружбе исландцы также самоотверженны, как и русские: разделят последний кусок хлеба. Базовые представление о дружбе и браке у них во многом совпадают с нашими.


Для жителей Исландии очень важны близкие и друзья

Для исландца, как и для русского, очень важно мнение окружающих и рамки приличия. Добрые отношения с соседями, с родней, с бывшими сослуживцами очень важны для исландца, как и выражение «что люди скажут»

Особенно, если учесть, что на острове всего 300 тысяч жителей и практически все друг друга знают, в своем городе уж точно.

Исландцы любят и умеют веселиться, но в узком кругу. Семейные шумные праздники здесь не редкость. Не чураются спиртных напитков и могут выпить довольно много. Часто дурачатся, но не перегибают планку.


Жители Исландии любят праздники и парады

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector