Почему стоит изучать грузинский язык?

Фонология [ править ]

Символы слева — это символы МПА, а справа — современного грузинского алфавита .

Грузинские согласные
  Губной Стоматологический / Альвеолярный Постальвеолярный Velar Увулярный Glottal
Носовой м   მ п   ნ
Стоп с придыханием pʰ   ფ tʰ   თ kʰ   ქ
озвучен б   ბ d   დ ɡ   გ
выталкивать pʼ   პ tʼ   ტ kʼ   კ qʼ   ყ
Аффрикат (без наддува) Ts 1   ც tʃ 1   ჩ
озвучен dz   ძ d͡ʒ   ჯ
выталкивать t͡sʼ   წ t͡ʃʼ   ჭ
Fricative безмолвный s   ს ʃ   შ х 2   ხ ч   ჰ
озвучен v   ვ z   ზ ʒ   ჟ ɣ 2   ღ
Яркий г   რ
Боковой л   ლ
  1. Мнения расходятся относительно стремления / t͡sʰ, t͡ʃʰ / , поскольку оно неконтрастно . [ необходима ссылка ]
  2. Мнения расходятся относительно того, как классифицировать / x / и / ɣ / ; Аронсон (1990) классифицирует их как поствелярные, Хьюитт (1995) утверждает, что они варьируются от велярных до увулярных в зависимости от контекста.

Бывший / qʰ / ( ჴ ) слился с / x / ( ხ ), оставив только последнее.

Глоттализация изгибов довольно легкая, и во многих системах латинизации она не отмечена для транскрипций, таких как ejective p , t , ts , ch , k и q , против выдыхаемых p ‘ , t’ , ts ‘ , ch’ и к ‘ (как в транскрипции армянского).

Коронковые окклюзии ( / tʰ tʼ dn / , не обязательно аффрикаты) по-разному описываются как апикальные дентальные, ламинально-альвеолярные и «дентальные».

Просодия

Просодия на грузинском языке включает ударение, интонацию и ритм. Стресс очень слабый, и лингвисты расходятся во мнениях относительно того, где возникает ударение в словах. Джун, Висеник и Лофстедт предположили, что грузинское ударение и интонация являются результатом высших акцентов на первом слоге слова и в конце фразы. Ритм грузинской речи синхронизирован по слогам .

Фонотактика

В грузинском языке есть много «гармонических кластеров», включающих в себя два однотипных согласных (звонкие, придыхательные или выдолбленные), которые произносятся только с одним выпуском; например ბგ ერა bgera (звук), ცხ ოვრება цховреба (жизнь) и წყ ალი ts’q’ali (вода). Также часто встречаются группы согласных , иногда состоящие из более чем шести согласных в ряд, что можно увидеть в таких словах, как გვფრცქვნgvprtskvni («Ты очищаешь нас») и მწვრთნ ელი mts’vrtneliучитель »).

Висеник заметил, что у грузинских гласных, следующих за окончанием отделения, есть скрипучий голос, и предполагает, что это может быть одним из признаков, отличающих отрывные слова от их придыхательных и озвученных аналогов.

Словарь [ править ]

Грузинский язык имеет богатую систему словообразования . Используя корень и добавляя определенные префиксы и суффиксы, можно получить много существительных и прилагательных от корня. Например, от корня — kart — могут быть образованы следующие слова: Kart veli (грузин), Kart uli (грузинский язык) и Sa kart velo (Грузия).

Большинство грузинских фамилий оканчиваются на — дзе («сын») (Западная Грузия), — швили («ребенок») (Восточная Грузия), — ia (Западная Грузия, Самегрело ), — ани (Западная Грузия, Сванетия ), — ури ( Восточная Грузия) и др. Окончание — eli — частица благородства, эквивалент французского de , немецкого von или польского — ski .

В грузинском есть десятичная система счисления, такая как баскская или французская, основанная на системе счета 20. Чтобы выразить число больше 20 и меньше 100, сначала указывается число 20 в числе, а оставшееся число добавляется. Например, 93 выражается как ოთხმოცდაცამეტი — otkh-m-ots-da-tsamet’i (букв. Четыре раза двадцать тринадцать).

Одним из важнейших грузинских словарей является Толковый словарь грузинского языка (грузинский: ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი ). Он состоит из восьми томов и около 115 000 слов. Он был создан в период с 1950 по 1964 год группой лингвистов под руководством Арнольда Чикобавы .

Библиография

  • Аронсон, Ховард И. (1990), грузинский язык: грамматика чтения (второе изд.), Колумбус, Огайо: Slavica
  • Заза Алексидзе. Эпистолета Цигни , Тбилиси, 1968, 150 с. (На груз. Яз. )
  • Фаршид Делшад . Георгика и ирано- семитские исследования по иранской, семитской и грузинской лингвистике, Висбаден 2010, 401 стр. (На немецком, английском, русском и грузинском языках)
  • Корнели Данелия, Зураб Сарджвеладзе. Вопросы грузинской палеографии , Тбилиси, 1997, 150 с. (На грузинском языке, на английском языке).
  • Хьюитт, Б.Г. (1995), Грузинский язык: структурная справочная грамматика , Амстердам: Джон Бенджаминс
  • Хьюитт, Б.Г. (1996), грузинский язык: грамматика учащегося , Лондон: Routledge
  • Хиллер, П.Дж. (1994). Грузинский: картвельский литературный язык . Понтипридд, Уэльс: Центр языковой информации.
  • Павел Ингороква . Грузинские надписи античности. — Вестник ЭНИМК, т. X, Тбилиси, 1941, с. 411–427 (на груз. Яз.)
  • Иване Джавахишвили . Грузинская палеография , Тбилиси, 1949, 500 с. (На груз. Яз.)
  • Кизирия, Додона (2009), грузинский для начинающих с 2 аудио компакт-дисками , Нью-Йорк: Гиппокрена, ISBN 978-0-7818-1230-6
  • Кравеишвили М. и Нахуцришвили Г. (1972), Выучи грузинский язык для англоговорящих грузин , Тбилиси: Грузинское общество культурных отношений с соотечественниками за рубежом.
  • Елена Мачавариани. Графическая основа грузинского алфавита , Тбилиси, 1982, 107 стр. (На грузинском, французское резюме)
  • Рамаз Патаридзе. Грузинский Асомтаврули , Тбилиси, 1980, 600 с. ( На груз. Яз. )
  • Цена, Glanville (1998), Энциклопедия языков Европы , Blackwell
  • «Великое открытие» (об экспедиции академика Левана Чилашвили). — Газета « Квирис Палитра» , Тбилиси, 21–27 апреля 2003 г. (на грузинском языке)
  • Скопетеас, Ставрос; Фери, Кэролайн; Асатиани, Русудан (2009), Порядок слов и интонация на грузинском языке , Потсдамский университет

Происхождение

Большинство историков и ученых Грузии, а также антропологов, археологов и лингвистов склонны соглашаться с тем, что предки современных грузин населяли Южный Кавказ и Северную Анатолию с периода неолита . Ученые обычно называют их протокартвельскими (прото-грузинскими, такими как колхи и иберы) племенами.

Грузинский народ в древности был известен древним грекам и римлянам как колхи и иберы . Восточно-грузинские племена тибаренцев-иберийцев образовали свое царство в 7 веке до нашей эры . Однако западные грузинские племена ( колхидские племена ) основали первое грузинское государство Колхиду (около 1350 г. до н.э.) до основания Иберийского царства на востоке. По мнению многочисленных ученых Грузии, образование этих двух первых грузинских царств Колхиды и Иберии привело к консолидации и единообразию грузинской нации.

По словам известного исследователя Кавказа Кирилла Туманова , мошиане также были одним из первых протогрузинских племен, которые вошли в состав первого раннегрузинского государства Иберия . В древней еврейской хронике Иосифа Флавия грузины упоминаются как иберы, которых также звали Тобел (Фубал). Дэвид Маршалл Ланг утверждал, что корень Тибар дал начало форме Ибер, которая заставила греков взять в конце название Иберийский для обозначения восточных грузин.

Диауэхи в ассирийских источниках и даочи в греческом жили в северо-восточной части Анатолии , региона, который был частью Грузии. Это древнее племя многие ученые считают предками грузин. Современные грузины до сих пор называют этот регион, который теперь принадлежит современной Турции, Тао-Кларджети , древним грузинским царством. Некоторые там до сих пор говорят на грузинском языке.

Колхи в древнем западногрузинском царстве Колхида были еще одним протогрузинским племенем. Впервые они упоминаются в ассирийских летописях Тиглатпилесара I и в летописях урартского царя Сардури II, а также включены в западногрузинское племя месхетинцев .

Иберийцы , также известные как тиберийцы или тиберанцы, жили в восточно-грузинском королевстве Иберия .

И колхи, и иберы сыграли важную роль в этническом и культурном формировании современной грузинской нации.

По словам ученого-кавказоведа Кирилла Туманова :

Письменный грузинский язык

Грузинский язык впервые появился в письменном виде приблизительно в 430 году нашей эры на надписи в церкви в Палестине с использованием алфавита, известного как Асомтаврули. До того времени основной системой письма для грузинского языка была форма арамейского письма, известная как Армазули (არმაზული დამწერლობა). Два других алфавита использовались в грузинском языке: Нусхури и Мхедрули, который используется в наше время.

Асомтаврули (ასომთავრული)

Грузинский язык впервые появлися в письменном виде приблизительно в 430 году нашей эры на надписи в церкви в Палестине. В то время он был написан с использованием алфавита, известного как Асомтаврули  (ასომთავრული — «заглавные буквы») или Мргловани  (რგლოვანი — «круглый»), который использовался до 9 века. Асомтаврули, вероятнее всего, был создан на основе греческого алфавита, и грузинские ученые уверены, что его создал Царь Фарнаваз I (ფარნავაზი) Картли (Иберия).

Нусхури (ნუსხური)

На протяжении 9 века, Асомтаврули постепенно заменялся более угловатым алфавитом, известным как Нусхури («минускульный, строчный»), который использовался до 11 века.

Фонология

Слева — символы МПА , а справа — соответствующие буквы современного грузинского алфавита, который, по сути, является фонематическим.

Согласные
  Губной Стоматологический / Альвеолярный Постальвеолярный Velar Увулярный Glottal
Носовой м   მ п   ნ
Стоп с придыханием pʰ   ფ tʰ   თ kʰ   ქ
озвучен б   ბ d   დ ɡ   გ
выталкивать pʼ   პ tʼ   ტ kʼ   კ qʼ   ყ
Аффрикат (без наддува) Ts 1   ც tʃ 1   ჩ
озвучен d͡z   ძ d͡ʒ   ჯ
выталкивать t͡sʼ   წ t͡ʃʼ   ჭ
Fricative безмолвный s   ს ʃ   შ х 2   ხ ч   ჰ
озвучен v   ვ z   ზ ʒ   ჟ ɣ 2   ღ
Яркий г   რ
Боковой л   ლ
  1. Мнения расходятся относительно стремления / t͡sʰ, t͡ʃʰ / , поскольку оно неконтрастно .
  2. Мнения расходятся относительно того, как классифицировать / x / и / ɣ / ; классифицирует их как поствелярные, утверждает, что они варьируются от велярных до увулярных в зависимости от контекста.

Бывший / qʰ / ( ჴ ) слился с / x / ( ხ ), оставив только последнее.

Глоттализация изгибов довольно легкая, и во многих системах латинизации она не отмечена для транскрипций, таких как выбрасывание p , t , ts , ch , k и q , против выдыхаемых p ‘ , t’ , ts ‘ , ch’ и к ‘ (как в транскрипции армянского).

Коронковые окклюзии ( / tʰ tʼ dn / , не обязательно аффрикаты) по-разному описываются как апикальные дентальные, ламинально-альвеолярные и «дентальные».

Просоды

Просодия на грузинском языке включает ударение, интонацию и ритм. Стресс очень слабый, и лингвисты расходятся во мнениях относительно того, где возникает ударение в словах. Джун, Висеник и Лофстедт предположили, что грузинское ударение и интонация являются результатом высших акцентов на первом слоге слова и в конце фразы. Ритм грузинской речи .

Фонотактика

В грузинском языке есть много «гармонических кластеров», включающих в себя два однотипных согласных (звонкие, придыхательные или выдолбленные), которые произносятся только с одним выпуском; например ბგ ერა bgera (звук), ცხ ოვრება цховреба (жизнь) и წყ ალი ts’q’ali (вода). Также часто встречаются группы согласных , иногда состоящие из более чем шести согласных в ряд, что можно увидеть в таких словах, как გვფრცქვნ gvprtskvni («вы очищаете нас») и მწვრთნ ელი mts’vrtneliучитель »).

Висеник заметил, что у грузинских гласных, следующих за окончанием отделяемого, есть скрипучий голос, и предполагает, что это может быть одним из признаков, позволяющих отличить отрывочные слова от их придыхательных и озвученных аналогов.

Примеры

Словообразования

В грузинском языке существует система словообразования, которая позволяет образовывать существительные от корней глаголов как с приставками, так и с суффиксами, например:

  • От корня — ts’er — («писать») произошли слова ts’er ili («буква») и m ts’er ali («писатель»).
  • От корня — ца — («давать») происходит слово гада ц эма («вещание»).
  • От корня — цда — («пробовать») происходит слово гамо цд а («экзамен»).
  • От корня — gav — («похожий») произошли слова ms gav si («похожий») и ms gav seba («подобие»).
  • От корня — шен — («строить») происходит слово шен оба («строить»).
  • От корня — цх — («печь») происходит слово нам цх вари («пирог»).
  • От корня — tsiv — («холодный») происходит слово ma tsiv ari («холодильник»).
  • От корня — пр — («летать») произошли слова tvitm pr inavi («самолет») и a pr ena («взлет»).

Также можно образовать глаголы от существительных:

  • От существительного — omi — («война») происходит глагол om ob («вести войну»).
  • От существительного — sadili — («обед») происходит глагол sadil ob («есть обед»).
  • От существительного — саузме («завтрак») происходит глагол ts’a sauzm eba («съесть немного завтрака»); preverb ts’a — на грузинском языке можно добавить значение « Verb ИНГ немного ».
  • От существительного — sakhli — («дом») происходит глагол gada sakhl eba (бесконечная форма глагола «перемещать, перемещать»).

Точно так же глаголы могут образовываться от прилагательных, например:

  • От прилагательного — ts’iteli — («красный») происходит глагол ga ts’itl eba (бесконечная форма как «краснеть», так и «заставлять краснеть»). Такого рода производные могут быть сделаны со многими прилагательными в грузинском языке.
  • От прилагательного — brma («слепой») произошли глаголы da brma veba (бесконечная форма как «стать слепым», так и «ослепить кого-то»).
  • От прилагательного — lamazi — («красивый») происходит глагол ga lamaz eba (бесконечная форма глагола «стать красивым»).

Слова, начинающиеся с нескольких согласных

В грузинском языке многие существительные и прилагательные начинаются с двух или более смежных согласных. Это потому, что слоги в языке часто начинаются с двух согласных. Записи доступны в соответствующих записях Викисловаря, ссылки на которые приведены ниже.

  • Вот несколько примеров слов, начинающихся с двойных согласных:
    • ( ц’к ‘ али), «вода»
    • ( ори), «правильный»
    • ( rdz e), «молоко»
    • ( тм а), «волосы»
    • ( mt a), «гора»
    • ( ТСХ ени), «лошадь»
  • Есть также много слов, которые начинаются с трех смежных согласных:
    • ( tkv en), «ты (множественное число)»
    • ( mts’v ane), «зеленый»
    • ( цхв ири), «нос»
    • ( t’k’b ili), «сладкий»
    • ( mt’k ‘ ivneuli), «болезненный»
    • ( chrd iloeti), «север»
  • В грузинском также есть несколько слов, которые начинаются с четырех смежных согласных. Примеры:
    • ( мк’вл эли), «убийца»
    • ( mk’vd ari), «мертвый»
    • ( mtvr ali), «пьяный»
    • ( mts’k’r ivi), «ряд,осыпь»
  • В грузинском тоже могут быть крайние случаи. Например, следующее слово начинается с шести

    მწვრთნ ელი ( мц’вртн эли), «тренер»

    смежных согласных:

  • И следующие слова начинаются с восьми согласных:
    • ( gvprtskvn i), «вы очистите нас»
    • ( gvbrdghvn i), «вы нас разрываете»
    • ( gvrts’vrtn i), «ты нас обучаешь «

Социально-культурный статус

Грузинский — официальный язык Грузии (на нем говорят 90% населения) и основной язык для литературных и деловых людей в Грузии. Он написан оригинальным и отличительным алфавитом, а самый старый из сохранившихся литературных текстов датируется 5 веком нашей эры. Похоже, что старый грузинский алфавит произошел от греческого письма .

Мингрельский язык был написан грузинским алфавитом с 1864 года, особенно в период с 1930 по 1938 год, когда мегрелы пользовались некоторой культурной автономией , а также после 1989 года.

Язык Лаз был написан в основном между 1927 и 1937 годами, и теперь снова в Турции с использованием латинского алфавита . Лаз, однако, исчезает, поскольку его носители интегрируются в основное турецкое общество.

Особенности грузинских имен

Полное официальное имя в Грузии составляется из единственного имени, отчества и фамилии. Сокращается в официальных документах до первых букв имени и отчества, далее следует фамилия. Характерно употребление букв дзе (сын) и асули (дочь) для образования отчества от имени отца. Например, Элене Нино-асули (Элене дочь Нино) или Георгий Петрес-дзе (Георгий сын Петреса).

Основные имена в Грузии имеют православное или мусульманское происхождение и религиозный оттенок. Например, Георгий, Давид, Николоз, Ана.

Все русские имена переделаны под грузинский алфавит: Андрей (Андрос), Николоз (Николай), Елена (Элене), Валико (Валентин).

Иногда среди грузинских имен можно встретить необычные имена. Они состоят из вопроса или набора слов на грузинском языке или обозначают характеристику человека — шалун, кокетка, задира и т.д.

Особенное внимание придается выбору имени для девочки в Грузии. Ее рождение считается подарком с небес, поэтому женские имена грузин возвышенные, воспевающие женскую красоту и качества женского характера

Ссылки [ править ]

  1. ^ Грузинский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  2. ^ a b Tuite, Кевин , «Ранний грузинский», стр. 145-6, в: Вудард, Роджер Д. (2008), Древние языки Малой Азии . Издательство Кембриджского университета , ISBN  0-521-68496-X
  3. ^ Мэр, Адриенн; Коларуссо, Джон; Сондерс, Дэвид (2014). «Разбираться в бессмысленных надписях, связанных с амазонками и скифами на афинских вазах». Гесперия: Журнал Американской школы классических исследований в Афинах . 83 (3): 447–493. DOI10,2972 / hesperia.83.3.0447 .
  4. ^ Кассиан, Алексей (2016). «Осмысление предполагаемых абхазо-адыгских надписей на древнегреческой керамике». Древние цивилизации от Скифии до Сибири . 22 (2): 177–198. DOI10.1163 / 15700577-12341301 .
  5. ^ Браунд, Дэвид (1994), Грузия в древности; История Колхиды и Закавказской Иберии, 550 г. до н.э. — 562 г. н.э. , с. 216. Oxford University Press , ISBN 0-19-814473-3 
  6. ^ a b Шостед и Шиковани (2006 : 255)ошибка harvcoltxt: цель отсутствует: CITEREFShosted _ & _ Shikovani2006 ( помощь )
  7. ^ a b «Фонетический инвентарь коренных народов: грузинский» . gmu.edu . Университет Джорджа Мейсона . Проверено 24 августа 2019 .
  8. ^ Шостед и Чиковани (2006 : 261)Ошибка harvcoltxt: цель отсутствует: CITEREFShosted _ & _ Chikovani2006 ( помощь )
  9. ^ Аронсон (1990) описывает эту гласную как более фронтальную, чем
  10. Аронсон (1990 : 18)
  11. ^ Июня, Vicenik & Lofstedt (2007)
  12. ^ «Запись на грузинском языке в Омниглоте» . Omniglot.com . Проверено 24 августа 2019 .
  13. Аронсон (1990 : 33)
  14. ^ Vicenik (2010 : 87)
  15. ^ Грузинская раскладка клавиатуры Microsoft
  16. ^ Skopeteas, Фрай и Асатиани (2009 : 2-5)
  17. ^ «О Грузии: Грузинский алфавит» . Архивировано из оригинала на 2010-12-02 . Проверено 10 ноября 2010 .

Фильмы для изучения грузинского языка

Корни

Цель фильма — донести до зрителя, сколь важную роль исторические корни играют в его жизни. Молодой девятнадцатилетний крестьянин покидает родную Грузию на французском корабле. Женится на француженке и доживает до преклонных лет счастливым семьянином. Но тоска по родной Грузии не отпускало его, как и сожаление о невозможности вернуться туда. Своему внуку, Гришке, он с детства прививал любовь к своим корням: учил языку, пел  народные песни, рассказывал о традициях и собственной молодости. Исполняя желание дедушки, Гриша отправляется в Грузию, чтобы похоронить его прах на родной земле.

Древо желаний

Действие происходит в небольшой грузинской деревне. Юная девушка Марита влюблена в небогатого односельчанина Гедеа. Любовь молодых людей чиста, полна мечт и высоких идеалов. Но родственники Мариты хотят выдать ее замуж за богатого пастуха и запрещают видеться с возлюбленным. Марита пренебрегает заведенными порядками и приходит к Гедеа. О свидании становится известно, девушку подвергают позорному наказанию. Фильм заканчивается смертью возлюбленных.

Тбилиси-Тбилиси

Фильм Тбилиси-Тбилиси рассказывает о нелегком для граждан периоде в истории Грузии в конце двадцатого века. Дато мечтает стать режиссером, но бедность заставляет его работать продавцом в лавке. И его участь типична для молодежи того времени. К власти выбились расчетливые и бесчестные, остальным остается либо ступать на грязный путь воровства и проституции, либо работать за гроши, в свободное время выпрашивая мелочь у прохожих. Фильм состоит из снятых Дате эпизодов и набросков будущего сюжета.

https://vk.com/video_ext.php

Алфавит Мхедрули

Как известно

Грузинский язык — один из картвельских или южнокавказских языков, на котором разговаривают около 4,1 млн человек. В основном, на этом языке разговаривают в Грузии, но также он встречается в Армении, Азербайджане, Иране, Казахстане, Киргизстане, России, Таджикистане, Турции, Туркменистане, Украине, США и Узбекистане.

Мегрельский язык — один из южнокавказских языков, на котором разговаривают на северо-западе Грузии примерно полмиллиона человек.

Лазский язык — один из южнокавказских языков, близкий к мегрельскому языку, на котором разговаривают в Турции и Грузии около 33,000 человек.

Сванский язык — один из южнокавказских языков, который используют, в основном, в северо-западной Грузии 30,000 человек.

Абхазский язык — один из северокавказских языков, в котором раньше использовался алфавит Мхедрули, а сейчас — кириллица.

Поймут ли Вас в Грузии?

Основная часть населения Грузии хорошо понимают и даже общаются на русском языке, ведь до недавнего времени его официально преподавали в школах. В последнее время количество учебных заведений, где по прежнему учатся по русскоязычной программе значительно сократилось.

Но тем не менее, спешим обрадовать тех, кто решит переехать в Грузию с ребенком: Вы точно найдете школу с привычным малышу языком.

Как видите, на указателе в Батуми достопримечательности указаны на двух языках — грузинском и английском, как впрочем и на большинстве местных продуктов.

Нам лично доводилось встречать в Батуми людей, которые уже много лет живут в стране, так и не выучив полностью грузинского и прекрасно себя здесь чувствуют. Они работают на официальной работе, понимают все, что говорят «коренные местные», но общаются в основном на русском.

В курортных городах это и не удивительно, ведь многое завязано на туризме. Поэтому, в том же Батуми, люди стараются худо-бедно изучить язык основной массы путешественников (иногда просто чтобы кормить семью).

Приходилось натыкаться и на совершенное непонимание со стороны уже не молодых грузинских водителей в Тбилиси, которые в упор делали вид, что не понимают русского (а может и действительно не понимали?). Тогда на выручку нам пришли пассажиры, которые не только объяснили где находится интересующая нас достопримечательность, но и немного провели к месту за что им огромное спасибо.

В итоге мы сделали очевидный вывод: главное не паниковать. В любом случае, в Грузии Вы найдете поддержку и понимание если не со стороны тех, к кому Вы обратились, так от случайных людей.

Спасет ли меня знание английского языка в Грузии?

Если Вы будете общаться с молодежью, то можете столкнуться с проблемой непонимания русского языка. В этом случае на помощь придет английский.

В Грузии нам не раз приходилось общаться с местным населением и туристами именно на английском. Наиболее яркий пример вспоминается в маршрутке, следовавшей из автовокзала Тбилиси в небольшой городок Ахалцихе, на юге страны, недалеко от границы с Турцией. Там к нам обратилась молодая женщина, местная жительница: сначала на грузинском, а потом, когда увидела наше недоумение — на английском. Мы долго общались, рассказывали ей свои наблюдения и впечатления об увиденном в стране.

Иногда, водители маршруток не знают, не понимают или не могут Вам ответить ни на русском, ни на английском. Как нам объяснила хозяйка хостела, в котором мы проживали в Тбилиси, такие водители являются выходцами из крохотных деревень. Они принципиально не хотят (да и не готовы) тратить время на изучение русского языка. В таком случае смело обращайтесь к попутчикам. Помогут, проверенно лично.

История

Часть серии о
Грузины ქართველები
Нация
Грузия
Древний картвельский народ
  • Колхи
  • Иберы
Подгруппы
  • Ингилой
  • Мегрелы
  • Сваны
Культура
  • Музыка
  • СМИ
  • Спорт
  • Каллиграфия
  • Кино
  • Кухня
  • Танцы
  • Чоха
  • Календарь
  • Архитектура
  • Мифология
Языки
  • Система письма
  • Диалекты
  • Грамматика
Религия
  • Грузинская Православная Церковь
  • христианство
  • католическая церковь
  • ислам
  • Иудаизм
  • Святой Георгий
  • Святая Нино
Символы
  • Георгиевский крест
  • Крест виноградной лозы
  • Болнисский крест
  • Borjgali
История Грузии

Историю грузинского языка условно делят на следующие этапы:

  • Ранний древнегрузинский : V – VIII вв.
  • Классический древнегрузинский: IX – XI вв.
  • Среднегрузинский: 11 / 12–17 / 18 вв.
  • Современный грузинский язык: XVII / XVIII века — настоящее время

Самые ранние дошедшие до нас упоминания грузинского языка встречаются в трудах Марка Корнелиуса Фронто , римского грамматиста II века нашей эры. Первые прямые свидетельства о языке — это надписи и палимпсесты, датируемые V веком, а самое старое из сохранившихся литературных произведений — это Мученичество святой царицы Шушаник V века, написанное Якобом Цуртавели .

Появление грузинского языка как письменного, по-видимому, явилось результатом христианизации Грузии в середине 4-го века, которая привела к замене арамейского как литературного языка .

К XI веку древнегрузинский язык превратился в среднегрузинский. Самым известным произведением этого периода является эпическая поэма «Витязь в шкуре пантеры» , написанная Шота Руставели в XII веке.

В 1629 году некий Николоз Чолокашвили является автором первых печатных книг, написанных (частично) на грузинском языке: Alphabetum Ibericum sive Georgianum cum Oratione и Dittionario giorgiano e italiano . Они должны были помочь западным католическим миссионерам выучить грузинский язык для евангелических целей.

Географические подразделения и субэтнические группы

Географические подразделения

Исторически грузины были разделены на различные подгруппы в зависимости от географического региона, в котором традиционно проживали их предки.

Даже если член любой из этих подгрупп переезжает в другой регион, он все равно будет известен по названию региона своих предков. Например, если гурианец переезжает в Тбилиси (часть региона Картли ), он не будет автоматически идентифицировать себя как картлиан, несмотря на то, что на самом деле живет в Картли. Однако это может измениться, если пройдет значительное количество времени. Например, есть некоторые мегрелы , которые веками жили в Имеретинском регионе и теперь идентифицированы как имеретинцы или имеретинцы-мегрелы.

Фамилии из горных восточных провинций Грузии (например, Кахети и др.) Можно отличить по суффиксу — ури (ური) или — ули (ული). Большинство сванских фамилий обычно оканчиваются на — ани (ანი), мегрельские ин — ia (ია), — уа (უა) или — ава (ავა), а лаз ин — ши (ში).

Имя Имя на грузинском Географический регион Диалект или язык
Аджарцы აჭარელი ачарели Аджария Аджарский диалект
Гурианцы გურული гурули Гурия Гурийский диалект
Имеретинцы იმერელი imereli Имерети Имеретинский диалект
Джавахцы ჯავახი джавахи Джавахети Джавахский диалект
Кахетинцы კახელი кахели Кахетия Кахетинский диалект
Картлианцы ქართლელი картлели Картли Картлийский диалект
Хевсурцы ხევსური khevsuri Хевсурети Хевсурский диалект
Лечхумины ლეჩხუმელი лечхумели Лечхуми Лечхумский диалект
Мегрелы მეგრელი мегрели Самегрело Мегрельский язык
Месхетинцы მესხი Месхи Месхети (Самцхе) Месхийский диалект
Мохевцы მოხევე мохеве Хеви Мохевский диалект
Пшавцы ფშაველი пшавели Пшави Пшавский диалект
Рачианцы რაჭველი рачвели Рача Рачианский диалект
Сваны სვანი свани Сванети Сванский язык
Туши (Чагма) თუში туши Тушети Тушетский диалект

1897 России переписи (которые составляли человек по языку), имела Имеретинский, SVAN и мингрельские языки отдельно от грузина . Во время советской переписи 1926 года сваны и мегрелы учитывались отдельно от грузин. Сванский и мегрельский языки являются картвельскими языками и тесно связаны с национальным грузинским языком .

За пределами современной Грузии

Лазов также можно считать грузинами в зависимости от их географического положения и вероисповедания. По словам антрополога Лондонской школы экономики Матисса Пелкманса, лазы, проживающие в Грузии, часто из гордости называют себя «первоклассными грузинами», в то время как своих мусульманских коллег в Турции считают «тюркизированными лазами».

Субэтнические группы Грузинское имя Площадь поселения Язык (диалект) Число Отличие (я) от основных грузин (кроме месторасположения)
Лаз люди ლაზი лази Чанети (Турция) Лазский язык 1 миллион Религия: мусульманское большинство, православное меньшинство
Ферейдани ფერეიდანი Перейдани Ферейдан (Иран) Переиднули диалект 100 000+ Религия : мусульманин
Чвенебури ჩვენებური чвенебури Черноморский регион (Турция) Грузинский язык 91 000–1 000 000 Религия : мусульманин
Ингилойский народ ინგილო ингило Саингило Эрети Закатальский район (Азербайджан) Ингилойский диалект 12 000 Религия : мусульманское большинство, православное меньшинство
Имерхевцы

(Шавшианы)

შავში шавши Шавшети (Турция) Имерхевский диалект Религия: мусульманское большинство.
Кларджианс კლარჯი Кларджи Кларджети (Турция) Имерхевский диалект

Вымершие грузинские подразделения

На протяжении всей истории в Грузии также были вымершие грузинские подразделения.

Имя Имя на грузинском Географическое положение Диалект или язык
Двалы დვალები двалеби Российская Федерация Северная Осетия Двальский диалект
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector