Египетский гороскоп: ваш знак зодиака по дате рождения

Древнеегипетский язык

Египетский язык — язык древних египтян, обитателей долины Нила.
Вместе с происходящим от него коптским входит в афразийскую (семито-хамитскую) семью языков.

Египетский язык (мёртвый язык с 5 в. н. э.) — один из древнейших культурных языков мира.
Первые письменные памятники египетского языка относятся к рубежу 4—3-го тыс. до н. э.
(тексты, начертанные на внутренних стенах пирамид фараонов VI династии), последние — к 5 в. н. э.

Периодизация развития египетского языка

На протяжении 35 веков египетский язык существенно изменялся.
В его развитии различают следующие периоды:

  1. египетский язык древней ступени:
    1. староегипетский язык (30—22 вв. до н. э.);
    2. среднеегипетский язык (22—16 вв. до н. э.);
  2. египетский язык новой ступени:
    1. новоегипетский язык (16—8 вв. до н. э.);
    2. демотический язык (8 в. до н. э. — 5 в. н. э.).
    3. Около 3 в. н. э. начинает складываться коптский язык.

Звуковой строй египетского языка

Фонетический состав египетского языка сравнительно мало изучен:
согласные известны, гласные нет, т. к. на письме они не обозначались.
Гласные в открытом слоге — долгие, в закрытом — краткие.
Ударение падало на последний и предпоследний слоги.

Набор египетских согласных близок семитской системе:
зɂ ˤ  
w b p f m  
n r  
h ḥ ḫ ẖ  
ṡ ś š  
ḳ k g  
t ṯ d ḏ

.

Грамматика египетского языка

Существительные имели два рода — мужской и женский, три числа — единственное, двойственное и множественное.
Падежные формы в Е. я. не выражались средствами аффиксации.
Падежи были аналитическими, т. е. выражались предложными группами.
Прилагательные делились на качественные и нисби (относительные),
числительные — на количественные и порядковые.

Глаголы в Е. я. делились на переходные, непереходные
и такие, которые могли быть переходными и непереходными.
Они имели два залога — действительный и страдательный.
Повелительное и неопределённое наклонения имели морфологические признаки.

Категория времени в египетском языке в ранний период отсутствовала.
Формы глагола выражали действие или состояние, однократность и многократность, краткость и длительность.
В поздний период развития египетского языка некоторые формы стали более или менее систематически употребляться
для периодизации времени и постепенно приобрели оттенок временного значения.

Основой классификации предложений в египетском языке служит сказуемое, которое может быть выражено глаголом,
а также некоторыми др. частями речи. Поэтому в египетском языке различаются предложения глагольные и неглагольные.

Книги по древне-египетскому языку

Также смотрите библиографию по афразийским языкам
и литературу о праафразийском языке.

  • Коростовцев М. А., Египетский язык, М., 1961.
  • Петровский Н. С., Египетский язык, Л., 1958.
  • Erman A., Ägyptische Grammatik. B., 1928.
  • Erman A., Neuaegyptische Grammatik, Lpz., 1933.
  • Gardiner A., Egyptian Grammar, L., 1957.
  • Lefebvre G.. Grammaire de l’egyptien classique, Le Caire, 1955.
  • Lexa F., Grammaire d?motique, Praha., 1949—50.
  • Spiegelberg W., Demotische Grammatik, Hdlb., 1925.

С точки зрения культуры

С культурной точки зрения они арабы, тут не поспоришь. 90% жителей страны исповедуют Ислам. Страна называется «Арабская Республика Египет». Официальным языком является MSA (современный арабский язык), но в быту они разговаривают на своём диалекте. Об этом мы подробно рассказывали в статье «На каком языке говорят египтяне».

Мало того, египтяне — это самая многочисленная арабская нация в мире. А египетский диалект — это самый массовый в мире диалект арабского языка.

Однако сейчас явно прослеживается тенденция к отдалению египетского общества от арабского мира. Всё больше египтян называют себя не «арабы», а «египтяне». А слово «арабы» они применяют исключительно к жителям Аравийского полуострова и Персидского залива.

Коптский в 20 веке

Коптский продолжал укореняться и расти как в Церкви, так и среди богословски-образованных групп, которые существовали в начале 20 столетия. Коптские школы, учрежденные святым Кириллом и устроенные по его образцу, продолжали свою разностороннюю работу среди коптского общества. Богословские школы продолжали традицию 19 века по возрождению языка. И все же официально принятая система произношения явилась преградой для распространения языка среди народных масс. С наступлением революции 1952 года, арабы стали более влиятельны в Египте, что привело к образованию новых классов среди коптов. Призванные поддержать Церковь, участвуя в церковной жизни, люди этого класса привнесли с собой дух мусульманской назидательности, обычай проповедей, который вновь дал место арабскому языку в Богослужении. К сожалению, хотя и неумышленно, но добрые намеренья и любовь к традициям Церкви этих людей все же вновь привели к угасанию языкового возрождения. И если этот процесс не будет разумно остановлен, то вероятно в будущем коптская Церковь потеряет свою уникальность.

Население Древнего Египта

Как мы уже говорили, территория Египта населена с древнейших времен. Наиболее ранние следы человеческого пребывания, обнаруженные в этой стране, оставлены приблизительно за 10000 лет до начала нашей эры. Древнейшие постоянные поселения возникли примерно на рубеже VI и V тысячелетий до нашей эры.

Первый винный погреб был найден в Египте. Кроме того, древние египтяне были первыми, кто сварил пиво.

С помощью радиоуглеродного метода исследователям удалось установить, что зерно из ям для хранения урожая в доисторическом поселении, обнаруженном в Фаюмском оазисе, относится к 4600-4300 годам до нашей эры.

Это доказывает, что на территории Египта уже в те времена обитали земледельцы, ведущие оседлый образ жизни. И нет никаких сомнений, что они проживали в Египте и ранее.

Население Египта составляли местные племена Северной и Восточной Африки, которые положили начало древнеегипетской народности. Позднее в него вошли пришельцы из тропической части континента, большинство из которых были уроженцами Северо-Западной Африки, покинувшими свои земли из-за высыхания почвы.

В результате в долине Нила смешались представители различных племенных объединений. Этот факт доказан исследованиями антропологического типа древних египтян. Причем далеко не всегда эта ассимиляция происходила мирным путем, кое-где не обходилось без стычек, кровопролитных войн и порабощения. Элементы этого смешения обнаруживаются не только в близлежащих, но и в отдаленных областях Африканского континента.

Существуют гипотезы об азиатском, или семитском, происхождении этого народа. Однако подавляющее большинство египтологов полностью отвергает их, считая неубедительными. Говоря об этом, стоит отметить, что древние египтяне по языку являлись представителями народов, говоривших на родственных языках одной большой семито-хамитской, или афразийской, языковой семьи, в которую вместе с древнеегипетским языком включались языки родственных по происхождению многочисленных народов Африки и Азии — берберийские, кушитские и семитские.

Упадок разговорного коптского языка (до 17в. РХ)

После 14 столетия Церковь приходит в упадок как духовно, так и численно. Владычество Османской империи над Египтом в начале 16 века только усиливает это разрушение. Изготовление коптских манускриптов медленно сходит на нет. Это показатель того, что коптские книги перестали использоваться столь часто, как ранее в Церкви, и пресеклась необходимость в их дальнейшем производстве. Все еще сохранялась традиция использования коптского в церковных службах, но только как дань традиции.

В конечном итоге, французский путешественник Ванслеб, увидев старика, говорящего на коптском, констатировал, что вместе с этим стариком умрет и язык. Возможно, нельзя полностью согласиться с этим утверждением, но налицо тот факт, что арабский стал главным, если не единственным, разговорным языком, заменившим коптский.

Последние новости Египта

  • 24.09.2021 г. Air Cairo полетит из Петербурга на курорты Египта

    Египетский авиаперевозчик Air Cairo вскоре откроет полётные линии из Санкт-Петербурга на курорты Красного моря — в Шарм-эль-Шейх и Хургаду. Рейсы будут выполняться по заказу туроператора Coral Travel

  • 23.09.2021 г. Египет меняется местами с Турцией: на курорты Красного моря начинают летает по 100 самолетов с российскими туристами в неделю

    Египет ждёт до 100 самолётов в неделю с российскими туристами на курорты Хургада и Шарм-эль-Шейх – такой оценкой египетские СМИ встретили расширение количества российских рейсов на египетские курорты со вторника, которые…

  • 22.09.2021 г. Nordwind вскоре полетит из Владикавказа в Хургаду

    Как сообщают в аэропорту Владикавказа, российский авиаперевозчик Nordwind вскоре откроет чартерную полётную линию Владикавказ — Хургада (Египет)

Применение письменности в Древнем Египте

Когда египтяне научились писать, они не использовали иероглифы в привычном для современности формате. Первая клинопись не передавала информацию — она была священной, носила мистический характер. С помощью символов записывали молитвы, рассказывали про богов, просили их благословения. Некоторых людей за плохое поведение могли даже проклясть.

Со временем письменность начала использоваться активнее. Люди могли кратко описать быт или историю. Свитками из папируса передавали послания соседям или общались внутри большого государства

Важное значение также имела священная составляющая. Например, при захоронении на гробах или саркофагах писали послания богам или наставления для перехода души в лучший мир

Уже после появления демотической письменности возникло образование, но позволить себе обучение имели возможность только богатые люди, дети царей или знатных особ. Отдельные философы могли брать себе учеников из бедных сословий, если видели в них большой потенциал.

Значение символа Анкх

Согласно древней легенде, египетский крест имеет божественное происхождение: фараону вручил этот знак Ра – верховный бог египетского пантеона. Обладание амулетом автоматически возводило в статус верховного правителя государства и наделяло безграничными полномочиями.

Кроме фараона правом обладания египетским крестом были наделены только жрецы. Представителям других сословий владение этим знаком запрещалось, что лишало их вечной жизни. Форма Анха объединяет в себе два начала: мужское и женское, ассоциировавшиеся у египтян с Осирисом – богом подземелья и Исидой – богиней плодородия и материнства. Владелец амулета был наделен вечной жизнью, величием, мудростью, способностью отличать правду ото лжи и многими другими полезными качествами.

Трактовка в других религиях и культурах

Помимо Египта, археологи неоднократно находили коптский крест на территориях других стран, что указывает на распространенность этого знака. У других народов он имел следующее значение:

  • у древних римлян – олицетворение женского начала (амулет носил название «зеркало Венеры»);
  • у греков – символ богини любви, плодородия Афродиты и вечной весны;
  • у коптских племен – символ вечного бытия;
  • у индейцев – отожествление с водной стихией (по мнению этих народов, Анх имел способность вызвать дождь);
  • у северных народов – олицетворение красоты и молодости.

Значение современное время

С древнеегипетского языка Анх переводится как «человек». По этой причине в наши дни этот знак ассоциируют с раскинувшим руки человеком. Современные люди носят на себе египетский крест в качестве украшения, таким образом они хотят укрепить свое здоровье и повысить способность к зачатию. Эзотерики рекомендуют носить Анкх Исиды супругам, планирующим увеличение семьи, и женщинам, уже вынашивающим ребенка.

Помимо этого, считается что «узел жизни» приносит удачу тем, кто занимается изучением тайн своей родословной, исторических мест и прочих древних секретов. В этом случае обладатели амулета Анха могут рассчитывать на покровительство египетских богов.

Для людей, увлекающихся эзотерикой и магией, коптский крест имеет особое значение из-за его способности усиливать магические способности человека.

Синтаксис

В древнеегипетском, классическом египетском и среднеегипетском языках основным порядком слов является глагол-субъект-объект . Однако это изменилось на более поздних стадиях развития языка, включая позднеегипетский, демотический и коптский.

Эквивалент «мужчина открывает дверь» — это предложение, которое на ранних стадиях языка соответствовало бы «человеку открывает дверь» ( wn s ). Так называемое конструктивное состояние объединяет два или более существительных для выражения родительного падежа , как в семитских и берберских языках .

На ранних этапах египетского языка артиклей не было, но в более поздних формах использовались pꜣ , t и nꜣ . Как и в других афроазиатских языках, в египетском используются два грамматических рода: мужской и женский. В нем также используются три грамматических числа: единственное, двойное и множественное число. Однако более поздний египтянин имеет тенденцию терять двойственное как производительную форму.

Особенности общества и образа жизни древних египтян

Египтяне считали, что после смерти их ждёт суд бога Озириса, который положит на разные чаши специальных весов их дурные и добрые дела. И чтобы добрые дела перевесели, в земной жизни необходимо вести себя подобающим образом.

Суд бога Озириса

Кроме того, жителям Древнего Египта  было важно, чтобы их загробная жизнь была похожа на жизнь земную. Поэтому к переходу в иной мир нужно было тщательно готовиться

Состоятельный египтянин заранее строил для себя загробный дом. Когда же умирал фараон, в его гробницу помещали не только его тело, но и множество вещей, которые могли пригодиться в иной жизни — одежду, украшения, мебель и т. д. Важное значение в связи с этим приобретает тот факт, что первые пирамиды были ступенчатыми — вероятно, ступени требовались для того, чтобы фараон как бы мог подняться в мир богов.

Египетское общество состояло из нескольких сословий и социальный статус здесь имел большое значение. У египтян из богатых сословий в моде были парики и замысловатые головные уборы, а от своих волос они избавлялись. Таким способом решалась проблема вшей. А вот бедным людям приходилось несладко — среди них было не принято стричься «под ноль».

Основной одеждой египтян была обычная набедренная повязка. Но богатые люди, как правило, носили ещё и обувь. А фараонов везде сопровождали носильщики сандалий — была такая специальная должность.

Ещё один забавный факт: долгое время в Египте среди состоятельных женщин были популярны прозрачные платья. Кроме того, для демонстрации социального положения египтянки (да и египтяне тоже) надевали на себя ожерелья, браслеты и прочие подобные аксессуары.

Богатые египтянки носили многочисленные украшения и замысловатые головные уборы

Некоторые профессии в древнегреческом обществе — воин, чиновник, жрец — наследовались. Впрочем, добиться значимой должности, благодаря своим талантам и умениям, тоже было вполне реально.

Больше всего трудоспособных египтян было занято в земледелии, ремесленничестве или сфере обслуживания. А в самом низу социальной лестницы находились рабы. Они обычно выполняли роль слуг, но при этом имели право покупать и продавать товары, получать свободу. А став свободными, они со временем даже могли войти в знать. О гуманном отношении к рабам свидетельствует и тот факт, что на рабочем месте им полагалась медицинская помощь.

Вообще египетские врачеватели были очень просвещёнными для своего времени. Они отлично разбирались в особенностях человеческого организма и осуществляли весьма сложные операции. Согласно исследованиям египтологов, даже пересадка некоторых органов для местных врачевателей не являлась проблемой. Интересно и то, что в Древнем Египте некоторые из инфекционных недугов лечили с помощью хлеба, покрытого плесенью — это можно считать своеобразным аналогом современных антибиотиков.

Также египтяне фактически придумали мумификацию. Этот процесс выглядел следующим образом: внутренние органы извлекали и помещали в сосуды, а на само тело наносили соду, чтобы оно не разлагалось. После высыхания тела его полости заполнялись льном, пропитанным специальным бальзамом. И наконец на последнем этапе тело перебинтовывали и закрывали в саркофаге.

Мумификация в Египте была вполне обычным делом

Амарнский Период

Примерно в 1348 году трон унаследовал Аменхотеп IV. Вскоре после этого он изменил свое имя на Эхнатон (“живой дух Атона”), чтобы отразить свою веру в единого бога, бога солнца Атона. Египтяне традиционно верили во многих богов: Амона, Осириса, Исиду, Хатхор и многих других, которые влияли на каждый аспект их повседневной жизни. Жрецы Амона, Бога Фив, в частности, стали почти такими же могущественными, как сам фараон.

Эхнатон и его царица Нефертити запретили эти верования и основали новую религию, основанную на поклонении только Атону. Его реформы фактически лишили священников власти.

Эхнатон перенес столицу из Фив в Новый город Ахетатон, позже известный как Амарна. Поэтому этот период в Новом Царстве известен как период Амарны. Но за это время, пока Эхнатон занимался религиозными реформами, хетты начали завоевывать самые северные провинции Египетской империи.

Это интересно

— Помните, что курорты и остальная страна — это два разных мира. На курортах никогда не увидите жизнь настоящих современных египтян. Чтобы посмотреть, лучше всего съездить в Каир. Читайте наши статьи «Из Хургады в Каир и обратно» и «Из Шарм-эль-Шейха в Каир и обратно»;

— Чтобы понять, бедно ли или богато живут современные египтяне, лучше всего посмотреть их цены на основные продукты питания. Подробности в нашей статье «Цены на продукты в Египте»;

— Хотя христиане-копты и составляют всего 10% населения, их праздники в стране являются официальными. А именно: Рождество, Пасха и Светлый понедельник. Подробности в нашей статье «Праздники в Египте».

Удачного отдыха на египетских курортах, и читайте наши интересные статьи о Египте (список статей ниже).

Исида

11 — 31 марта, 18 — 29 октября, 19 — 31 декабря

Исида олицетворяет мать и богиню природы. Она является покровительницей детей, бедных и мертвых.

Люди этого знака очень честные и прямолинейные. Многие считают их наивными и открытыми и ценят их прямой стиль общения.

Они ищут романтических отношений с предприимчивыми и беззаботными людьми. Они общительны и любят давать советы окружающими. Люди под знаком Исиды игривы и обладают хорошим чувством юмора. Они не позволят никаким препятствием встать у себя на пути. 

Рожденные под знаком Исиды удачливы и умеют использовать все ресурсы. Они умеют работать в команде и самодостаточны. Это делает их популярными среди друзей и знакомых.

Положительные черты: щедрые, целеустремленные и страстные

Отрицательные черты: требовательные и гиперактивные

Идеальная работа: сферы моды и искусства

Египетское животное: баран

Совместимость: Осирис и Тот

Хапи

1 — 7 января, 19 — 28 июня, 1 — 7 сентября, 18 — 26 ноября

Нил представляет собой начало чего-то.  Люди, рожденные под этим знаком обладают очень миролюбивым характером и не любят конфликтов. Иногда они попадают под влияние страстей, но в то же время в такие моменты они стараются действовать мудро.

Их настроение часто меняется. Они могут быть спокойными и мирными, но могут и внезапно разозлиться. Люди этого знака Зодиака — прекрасные наблюдатели. Они умеют находить общий язык с другими. Это аналитики, которые мечтают о новых возможностях для умиротворенной жизни. Они любят окружать себя милыми и прекрасными вещами. 

Прежде чем действовать, они всегда удостоверятся в безопасности действий. Люди Нила внимательны к деталям и серьезны. Они выбирают себе занятия, помогающие задействовать свой практичный и аналитический ум.

Положительные черты: проницательный, заботливый и мудрый

Отрицательные черты: импульсивность

Идеальная работа: учитель.

Египетское животное: антилопа

Совместимость: Амон-Ра и Сет

Древний Египетский язык

Египетский — это типичный Афро-азиатский язык. В основе египетского словообразования лежит корень из трех согласных. Иногда букв бывает всего две, как например в слове «rA» (солнце); иногда колличество согласных доходит до пяти, например «sxdxd» (вниз головой). Гласные и другие согласные прибавляются к этому корню для образования слов. Однако, неизвестно, что это были за гласные, так как египтяне, подобно другим Афро-азиатским языкам не писали гласных: например слово «ankh» может иметь значения «жить», «жизнь», «жилой».В транскрипции звуки /a/, /i/ и /u/ обозначают согласные: например, имя Тутанхамон записано на египетском следующим образом /twt ‘nkh ymn/( апостроф обозначает голосовую паузу).

Обычный порядок слов в египетском языке таков: сказуемое-подлежащее-дополнение: например, по-русски мы скажем «человек открывает дверь», египтянин сказал бы «открывает человек дверь». На ранних этапах развития в египетском не было артиклей; в более поздних формах можно найти слова /pA/, /tA/ и /nA/ в качестве артиклей. В египетском два грамматических рода мужской и женский, как во французском и ирландском; три грамматических числа, как в Афро-азиатских языках: единственное, двойственное и множественное число. Например,в предложении «яблоко красное», прилагательное «красное» играет роль именной части сказуемого. Фонологическая система египетского языка состоит из билабиальных, лабио-дентальных, альвеолярных, палатальных, велярных, фарингеальных и глоттальных согласных звуков. Эта система очень похожа на фонологическую систему Арабского языка.

Литература

Обзоры:

  • Коростовцев М. А. Египетский язык. М., 1961.
  • Loprieno A. Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction. Cambridge, 1995.

Работы по синтаксису:

Четверухин А. С. Древнейшее афразийское именное предложение. 2007.

Основные грамматики

Среднеегипетский язык:

  • Gardiner A.H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. Oxford, 3nd ed., 1957.
  • Graefe E. Mittelägyptische Grammatik für Anfänger. 5th ed. Wiesbaden, 1997.
  • Allen J. P. Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. Cambridge, 3nd ed., 2014.
  • Malaise M., Winand J. Grammaire raisonnée de l’égyptien classique. Liege, 1999.

Новоегипетский язык:

  • Korostovtsev M. Grammaire du néo-égyptien. M., 1973.
  • Černý J., Groll S. I. A Late Egyptian Grammar. 4th ed. Rome, 1993.
  • Junge F. Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen. Wiesbaden, 2.Aufl., 1999.

Поздний среднеегипетский язык:

Jansen-Winkeln K. Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3.Zwischenzeit. AAT, 1996.

Птолемеевский язык:

Kurth D. Einführung ins Ptolemäische. Eine Grammatik mit Zeichenliste und Uebungsstücken, Teil 1-2, Hützel, 2008-9

Демотический язык:

  • Lexa F. Grammaire démotique. Vol. I—VII. Praha, 1947-51.
  • Johnson J. H. — Thus Wrote ‘Onchsheshonqy. An Introductory Grammar of Demotic. 2nd ed. Chicago, 1991.

Словари

Общие:

  • Hannig, R. Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch. Mainz, 1995.
  • Takács, G. Etymological Dictionary of Egyptian. Bd. I—III (издание продолжается). Leiden—Köln, 1999—2007.

По отдельным стадиям развития языка:

  • Erichsen, W. Demotisches Glossar, Kopenhagen, 1954.
  • Kahl, J.; Bretschneider, M.; Kneißler, B. Frühägyptisches Wörterbuch. Bd. 1—3 (от ȝ до ḥ, издание продолжается). Wiesbaden, 2002—2004.
  • Hannig, R. Ägyptisches Wörterbuch I: Altes Reich und Erste Zwischenzeit. Mainz am Rhein, 2003 (Hannig-Lexica, 4).
  • Faulkner, R. O. A Concise Dictionary of Middle Egyptian. Oxford, 1962.
  • Hannig, R. Ägyptisches Wörterbuch II: Mittleres Reich und Zweite Zwischenzeit. Mainz am Rhein, 2006 (Hannig-Lexica, 5).
  • Lesko, L. H., Lesko, B. S. A Dictionary of Late Egyptian. 2nd ed. Vol. I—II. Providence, 2002—2004.
  • Wilson, P. A Ptolemaic Lexicon. A Lexicographical Study of the Texts in the Temple of Edfu. OLA 78, 1997.

Хрестоматии

  • Sethe K. Ägyptische Lesestücke. Leipzig, 1924.
  • Лурье И. М. Хрестоматия египетских иератических текстов. Л., 1947.
  • Матье М. Э. Хрестоматия египетских иероглифических текстов. Л., 1948.

Разное

  • Ботанцов Д. В., Ботанцов И. В. Основы древнеегипетского языка. М., 2013 (6-ое изд. — 2019). ~ первый русскоязычный учебник, ориентированный на непрофессионалов

Системы письма

Большинство сохранившихся текстов на египетском языке написаны на камне иероглифами . Местное название египетского иероглифического письма — zẖꜣ n mdw-nṯr («написание слов богов»). В древности большинство текстов было написано на скоропортящемся папирусе в иератическом и (позднее) демотическом языках, которые сейчас утеряны. Была также форма скорописи иероглифов , используемые для религиозных документов на папирусе, например Книга Мертвых из династии двадцатом ; его было проще писать, чем иероглифы на каменных надписях, но он был не таким курсивом, как иератический, и не имел широкого использования . Кроме того, существовала и разновидность каменной иератики, известной как «лапидарная иератика». На заключительном этапе развития языка коптский алфавит заменил старую систему письма.

Иероглифы используются в египетских текстах двояко: как идеограммы, чтобы представить идею, изображенную на картинках, и, чаще, как фонограммы, чтобы представить их фонетическое значение.

Поскольку фонетическая реализация египетского языка не может быть определена с уверенностью, египтологи используют систему транслитерации для обозначения каждого звука, который может быть представлен однобуквенным иероглифом.

Коптский раннеарабского периода (7 по 10 в. РХ.)

В середине седьмого столетия, Египет подпадает под арабское владычество. Арабы пытались силой заставить коптов изучать арабский язык, которой стал необходим для работы на государственных должностях. Такая политика медленно, но верно, сокращала число мирян, читающих на коптском, которые в большинстве своем принадлежали именно к такому сословию государственных служащих, либо к их семьям. Другими словами, знание арабского обеспечивало стабильную работу, которая могла перейти по наследству и детям. Это охладило желание воспитывать детей на коптской литературе. Именно в это тяжелое время, осознавая эти необратимые изменения, епископ Северий Аль-Ашмунэн счел необходимым написать свою Историю Патриаршества на арабском.

Но язык богослужения и в это время продолжал неукоснительно сохраняться. Фактически, огромное количество агиографий было составлено именно в начале этого периода

Коптский продолжали использовать в Церкви наряду с греческим, вторым по важности языком богослужения. К сожалению, сохранилось довольно небольшое колличество богослужебных текстов этого периода

Причиной тому: плохая эксплуатация, плохие условия хранения в период упадка, и пергамент, на котором они были написаны, не выдержавший этих испытаний.

В этот же период, в коптский проникают и некоторые арабские заимствования. Но это совсем не касается Церкви, нет никаких признаков использования там арабского. Никаких коптско-арабских рукописей, либо литературных источников, на основании которых можно было бы утверждать это. Коптский все еще остается разговорным языком сельских жителей и клира.

Простые примеры

номен или имя при рождении
Птолемей
Эра : Древнее царство (2686–2181 до н.э.)
Египетские иероглифы

Глифы в этом картуше транслитерируются как:

п т «ua» l м y (ii) s

Птолмыс

хотя ii считается одной буквой и транслитерируется y .

Другой способ работы иероглифов проиллюстрирован двумя египетскими словами, произносимыми pr (обычно произносимыми как per ). Одно слово — «дом», и его иероглифическое представление очень простое:

Имя Александра Великого иероглифами, ок.  332 г. до н.э. , Египет. музей Лувр

Здесь иероглиф «дом» работает как логограмма: он представляет собой слово с одним знаком. Вертикальный штрих под иероглифом — это обычный способ обозначить, что глиф работает как логограмма.

Другое слово пр — это глагол «выйти, уйти». При написании этого слова иероглиф «дом» используется как фонетический символ:

Здесь глиф «дом» обозначает согласные буквы pr . Глиф «рот» под ним является фонетическим дополнением: он читается как r , усиливая фонетическое прочтение слова pr . Третий иероглиф является определяющим : это идеограмма глаголов движения, которая дает читателю представление о значении слова.

грамматика

Грамматика древнеегипетского языка лишь незначительно отличается от более позднего среднеегипетского , от которого она была вытеснена в первый промежуточный период . Важными отличиями являются двойные формы глаголов и местоимений, которые были потеряны в среднеегипетском языке, отдельная серия абсолютных личных местоимений, которые очень редко встречаются в среднеегипетском языке и заменяются новым, появление конструкций со вспомогательными глаголами, такими как ˁḥˁ , единообразное отрицание n , которое частично заменено на nn в среднеегипетском языке , звуковые изменения, точная дата которых может быть определена только частично, а также — в области письма — стандартизация « орфографии » в среднеегипетском языке. Египетский.

Однако следует подчеркнуть, что многие из этих событий уже были очевидны в Древнем Царстве, так что сам древний Египет также показывает различия. Наибольшие различия существуют между очень архаично написанными текстами пирамид , которые происходят не из пятой и шестой династий, но, по-видимому, отражают очень раннюю стадию древнего Египта, и более современными светскими текстами, такими как биографии и отдельные письма. Важными отличиями являются изгиб связки в именном предложении и полное отсутствие псевдоглагольных конструкций с предлогами ( jnk ḥr sḏm «Я слышу», буквально «Я слушаю») в текстах пирамид. С фонетической точки зрения следует упомянуть изменение звука с на š (согласно реконструкции, основанной Отто Рёсслером , но не общепризнанной) и с k на , которые, по-видимому, не полностью завершены в текстах пирамид. .

Написание

Стандартная орфография — «правильное» написание — в египетском языке намного свободнее, чем в современных языках. На самом деле существует один или несколько вариантов почти для каждого слова. Обнаруживается:

  • Избыточности;
  • Пропуск графем , которые игнорируются, намеренно они или нет;
  • Замена одной графемы на другую, так что невозможно отличить «ошибку» от «альтернативного написания»;
  • Ошибки пропусков при рисовании знаков, которые гораздо более проблематичны, когда письмо курсивное (иератическое) письмо, но особенно демотическое, когда схематизация знаков крайняя.

Однако многие из этих очевидных орфографических ошибок составляют проблему хронологии. Орфография и стандарты менялись со временем, поэтому написание слова в Древнем Царстве могло значительно отличаться во время Нового Царства . Кроме того, египтяне были вполне довольны включением старой орфографии («историческое правописание») наряду с новыми методами, как если бы в английском языке было приемлемо использовать архаическое написание в современных текстах. Чаще всего древние «орфографические ошибки» — это просто неправильное толкование контекста. Сегодня иероглифы используют многочисленные системы каталогизации (в частности , Список знаков Мануэля де Кодажа и Гардинера ), чтобы уточнить наличие детерминативов, идеограмм и других двусмысленных знаков в транслитерации.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector